| Si on est là c’est qu’ils ont pillé nos terres
| Если мы здесь, это потому, что они разграбили наши земли
|
| Frangin, je reprends ma part sans payer le notaire
| Бро, я забираю свою долю, не платя нотариусу.
|
| C’est la moindre des choses qu’on nous accepte, c’est élémentaire
| Это меньшее, что мы принимаем, это элементарно
|
| J’parle pas d’un pays qui m’a taxé sans le démonter
| Я не говорю о стране, которая обложила меня налогом, не разобрав ее.
|
| Vas-y dégage avec tes lois racistes, la France est ma racine
| Продолжайте со своими расистскими законами, Франция - мой корень
|
| Si tu veux qu’on dégage d’ici tu vas connaitre des parasites
| Если вы хотите, чтобы мы убрались отсюда, вы должны знать некоторых паразитов
|
| En attendant que s’inversent les pôles
| В ожидании смены полюсов
|
| Que la mer se dépose sur nos rivages
| Пусть море лежит на наших берегах
|
| Que la misère s'échoue sur une maudite plage
| Пусть страдание смоется на проклятом пляже
|
| Ces poésies s’envolent au gré de la tempête
| Эти стихи улетают вместе с бурей
|
| J’espère que ma grande peine m’aura guidé auprès de l’arc-en-ciel
| Я надеюсь, что моя великая боль привела меня к радуге
|
| Je pars en selle sur un pur sang arabe, à l’ancienne
| Седлайте чистокровного араба старой школы
|
| Mon avancé je la dois seulement à ce que mon âme enseigne
| Своим прогрессом я обязан только тому, чему учит моя душа
|
| La vérité on l’a tous dans le cœur même si on s’y refuse
| Правда у всех нас есть в сердце, даже если мы отказываемся от нее.
|
| C’est auprès du malheur des autres que j’ai trouvé refuge
| Я нашел убежище в несчастье других
|
| En attendant je fais ma vie, j’aspire à mieux
| А пока я делаю свою жизнь, я стремлюсь к лучшему
|
| J’suis loin d'être le plus ravi mais j’suis le plus radieux car je pense plus à
| Я далеко не самый счастливый, но я самый лучезарный, потому что больше думаю о
|
| Dieu
| Бог
|
| Tout parait dérisoire, j’traverse le pays dans un périssoire
| Все кажется смешным, я пересекаю страну в периссоре
|
| J’me sens en péril sur ce maudit territoire | Я чувствую себя в опасности на этой проклятой территории |
| J’esquive les mauvais et la marque de la bête
| Я уклоняюсь от плохого и знака зверя
|
| Ma vie sociale elle est ce qu’elle est, j’en ai marre de la perdre
| Моя социальная жизнь такая, какая она есть, мне надоело ее терять
|
| On m’dit «Raconte nous des histoires au mic'»
| Мне говорят: «Расскажи нам истории в микрофон».
|
| J’ai qu’une seule recette dans mon album, c’est la vie à chaque morceau je
| У меня в альбоме только один рецепт, это жизнь с каждой песней, которую я
|
| change d’aromates
| замена ароматических соединений
|
| 10 ans de rap et la pression monte dans le baromètre
| 10 лет рэпа и давление в барометре растет
|
| Y a pas de remède pour réussir à part être malhonnête
| Нет лекарства от успеха, кроме нечестности
|
| Car la sincérité pêche dans un monde diabolique
| Потому что искренность грешит в злом мире
|
| Alors je quitte la course aux richesses, tant pis si il manque un bolide
| Так что я бросил гонку за богатством, очень жаль, если машина пропала
|
| C’est trop bizarre, j’ai la souffrance dans le visage mais j’suis serein
| Это слишком странно, у меня боль в лице, но я спокоен
|
| Redoute ni le blizzard, ni les coups de surin
| Не бойтесь метели или чириканья
|
| Ni la mort c’est de la poésie, mi amor embrasse le chaos
| Ни смерть не поэзия, ни любовь охватывают хаос
|
| Si mes rimes sont des punchlines, les emcees sont des paos
| Если мои рифмы - кульминационные строки, ведущие - пао
|
| J’ai élevé l’débat haut coincé entre les murs de béton et les barreaux
| Я поднял дискуссию высоко, застряв между бетонными стенами и решеткой.
|
| Inutile de dire que ma vie n’est pas rose
| Излишне говорить, что моя жизнь не радужна
|
| J’ai pas un tronc d’arbre à la place de la langue
| У меня нет ствола дерева вместо языка
|
| Fracasse la vie, boulevard des coups durs sur la place de la phalange
| Разбей жизнь, бульвар сильных ударов на месте фаланги
|
| Dans les montagnes de béton on vit les lois comme des avalanches | В горах бетона мы видим законы, похожие на лавины |
| Les parents triment tellement, les gosses naissent avec des bras ballants
| Родители так много работают, дети рождаются с опущенными руками
|
| Regarde, chez nous les plus gros talents se recadrent
| Смотри, у нас вырастают самые большие таланты
|
| Même un génie peut terminer un lance-roquette sur la rocade
| Даже гений может доделать ракетницу на кольцевой дороге
|
| Faut que tu comprennes que si tu te bas pour une juste cause
| Вы должны понимать, что если вы боретесь за правое дело
|
| T’affronteras le Diable et les questions que le juge te pose
| Вы столкнетесь с дьяволом и вопросами, которые судья задаст вам
|
| Résistance trop difficile, une vie sous pénicillines
| Сопротивление слишком сложно, жизнь на пенициллинах
|
| Sous les missiles on s’invite sur un dossier d’faillite civile
| Под ракеты приглашаем себя на дело о гражданском банкротстве
|
| Ennemi public, renégat de la République
| Враг народа, ренегат Республики
|
| Depuis le premier pupitre la rage se profile sous mes pupilles
| С первой парты ярость вырисовывается под моими зрачками
|
| Voilà enfin une alternative à tes mythos blases
| Вот, наконец, альтернатива вашим пресыщенным мифам
|
| Que tu aimes vénérer, fais tourner le skeud dans ton Ghetto-Blaster
| Которому ты любишь поклоняться, крути скеуд в своем гетто-бластере
|
| Ni blanc, ni noir, j’suis bicolore, depuis toujours j’habite au nord
| Ни белый, ни черный, я двухцветный, я всегда жил на севере
|
| Pour surmonter les durs journées j’ai besoin de Dieu et pas d’un psychologue
| Чтобы преодолеть тяжелые дни, мне нужен Бог, а не психолог
|
| J’suis prétendant pour le combat final, j'écris ma lettre de motiv'
| Я претендент на финальный бой, я пишу сопроводительное письмо
|
| La fin d’un monde inégal c’est mon leitmotiv
| Конец неравного мира - мой лейтмотив
|
| Laisse mon kiff se faire, j’suis dévoué comme Ekoué
| Пусть моя любовь будет, я предан, как Экуэ
|
| A balancer des vérités, à tous les couler
| Бросить правду, потопить их все
|
| J’vis dans un monde de sangliers, derrière les templiers | Я живу в мире диких кабанов, за храмовниками |
| Y a plus de secret, je regarde le sablier s'écouler de près
| Секретов больше нет, я смотрю, как проходят песочные часы.
|
| Avance avec moi si tu sens monter la sauce
| Пойдем со мной, если почувствуешь, что соус поднимается
|
| Les RG z’yeutent à chaque pas j’vais pas monter d’assoc'
| РГ зьетент на каждом шагу объединять силы не собираюсь
|
| T’inquiètes et j’suis pas borgne, un œil pour la vie, l’autre pour la mort
| Не волнуйся, я не слепой, один глаз на жизнь, другой на смерть
|
| J’ai pas vendu mon âme pour le Hip-Hop Tournament
| Я не продавал душу за хип-хоп турнир
|
| Et pour les tourments que ça engendre, déjà de la peine à vivre
| И за мучения, которые он причиняет, уже больно жить
|
| Je m’sens comme un arabe à Tel Aviv: aucun avenir
| Я чувствую себя арабом в Тель-Авиве: будущего нет
|
| On mène une vie d’chienne, on a pas d’cash comme EJM
| Мы ведем жизнь суки, у нас нет денег, как у EJM
|
| Gravite tous les ji3an, bouge aux mouvements des sirènes
| Гравитация каждый ji3an, двигаться к движениям сирен
|
| C’est chaud, j’suis loin des entreprises, des numéros d’SIRET
| Жарко, я далек от компаний, номера SIRET
|
| On s’marie à la poisse si un jour on tombe sur elle
| Мы женимся на неудаче, если однажды встретимся с ней
|
| J’ai jamais kiffé l’bédo et ni le crime
| Мне никогда не нравилось бедо и преступление
|
| Pourtant attaché aux ambiances ghetto, normal qu’on pense très tôt
| Тем не менее привязан к атмосфере гетто, что нормально, что мы думаем очень рано
|
| A vivre comme le commun des mortels
| Жить как простые смертные
|
| Mais l’argent sale reste dans les chiottes, j’ai pas pour but d’investir un
| Но грязные деньги остаются в унитазе, моя цель не инвестировать
|
| bordel
| беспорядок
|
| La vie de rêve c’est pas celle de Montana Tony
| Жизнь мечты не Монтана Тони
|
| Quand ton niveau de vie augmente, ton âme monte à l’agonie
| По мере того, как ваш уровень жизни повышается, ваша душа поднимается в агонии
|
| La rupture elle est en tout le monde dans l’invisible et l’indiscipline | Разрыв в каждом невидимом и недисциплинированном |