Перевод текста песни 80-07 - Mysa

80-07 - Mysa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 80-07, исполнителя - Mysa
Дата выпуска: 23.04.2007
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

80-07

(оригинал)
La jeunesse hitlérienne prend retraite en province italienne
Des logements prennent feu étrangement sur Paris
On croit pas au hasard, les services secrets sont bien partis en croisades
Puis Katrina, les émeutes en banlieue, les caricatures
Les barricades volent, les gamins crament ta voiture
Le son des émeutes, la voix des opprimés les émeut trop peu
Le diable gagne du terrain, les attitudes sont trompeuses
En 07 j’ai la rime au kerozen
J’viens mettre mes vers en scène comme Robert Hossein, on fait recette
Mais pas sur la misère du monde mec, j’m’en fiche éperdument
Télécharge Les Poésies du Chaos si d’oseille tu manques
Ca pue la douille et la poudre, les médias ont pourri la foule
Dehors ou à l’aéroport j’suis l’homme qui subi la foudre
Y’a pas de stress, en cette fin du monde, si t’es un chien tu montes
En grade, si t’es un saint, tu morfles, on t'écrase
Continuez à vous battre entre vous les MC’s
Quand le monde flambe, j’rêve pas d'être une star sur M6
(перевод)
Гитлерюгенд уезжает в итальянскую провинцию
В Париже загорелись дома
Мы не верим в случайности, секретные службы хорошо разбираются в крестовых походах.
Затем Катрина, пригородные беспорядки, мультфильмы
Баррикады летят, дети жгут твою машину
Звук беспорядков, голос угнетенных слишком мало волнует их
Дьявол набирает силу, отношение обманчиво
В 07 у меня есть керосиновая рифма
Я прихожу, чтобы поставить свои стихи на сцену, как Роберт Оссейн, мы делаем рецепт
Но не на страдания мира, чувак, мне наплевать
Скачайте Les Poésies du Chaos, если вам нужен щавель
Воняет гильзой и порохом, СМИ прогнили толпой
Вне или в аэропорту я человек, который пострадал от молнии
В этом конце света нет стресса, если ты собака, на которой ты катаешься
По званию, если ты святой, ты кусаешься, мы тебя раздавим
Продолжайте сражаться среди вас, МС
Когда мир в огне, я не мечтаю стать звездой на М6
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le cercle 2007
En attendant... 2007
Boulevard des rêves brisés 2007
Jusqu'à la prochaine tempête 2007
Je rappe 2014
Les maux d'une pénitence 2007
La vie est trop... 2007
Dans ma bulle 2021
Piqûre de rap 2018
Qu'est-Ce qui fait tourner le monde 2009
Sous la pluie 2009
On ne sait rien 2009
Une époque formidable 2009
Pour les anciens 2009
Ceux qui vivent 2009
La route est longue 2009
Encore le ghetto 2009
Les sentiers perdus 2009
Le diable roule en Ferrari 2009