| Some things are better left unsaid
| Некоторые вещи лучше оставить недосказанными
|
| This is the sound of silence
| Это звук тишины
|
| You should learn to shut your mouth
| Вы должны научиться закрывать рот
|
| This is where you walked away
| Вот где ты ушел
|
| The trust we once had only goes so far
| Доверие, которое у нас когда-то было, зашло так далеко
|
| Where have your decisions left you?
| Где ваши решения оставили вас?
|
| There are no excuses
| Нет оправданий
|
| You should have known
| Вы должны были знать
|
| Was it all worth it?
| Стоило ли оно того?
|
| Take a look around
| Посмотрите вокруг
|
| Take a look at yourself
| Взгляните на себя
|
| You can only run from yourself for so long
| Вы можете бежать только от себя так долго
|
| Maybe one day you’ll change
| Может быть, однажды ты изменишься
|
| Maybe one day you’ll find the truth because I promise you’ll find nothing but
| Может быть, однажды ты найдешь правду, потому что я обещаю, что ты не найдешь ничего, кроме
|
| regret from me
| сожаление от меня
|
| Tell me, how do the lies taste in your mouth when you speak?
| Скажи мне, какой привкус лжи у тебя во рту, когда ты говоришь?
|
| And how does it feel when they crumble beneath your feet?
| И каково это, когда они рассыпаются под ногами?
|
| Are you ashamed to know that we will go on without you
| Вам стыдно знать, что мы будем продолжать без вас
|
| You walked away from this, and now that you’re gone we’ll be better off
| Вы ушли от этого, и теперь, когда вас нет, нам будет лучше
|
| Your selfishness has left you with nothing | Ваш эгоизм оставил вас ни с чем |