| A constant state of half awake
| Постоянное полусонное состояние
|
| Why can’t I stay? | Почему я не могу остаться? |
| I can’t escape
| я не могу убежать
|
| I hate myself for feeling nothing
| Я ненавижу себя за то, что ничего не чувствую
|
| No matter what, I stray
| Несмотря ни на что, я сбиваюсь
|
| I go again and again
| Я иду снова и снова
|
| And again and again and again
| И снова и снова и снова
|
| But I can’t stop myself
| Но я не могу остановиться
|
| But what’s the point of all this suffering?
| Но какой смысл во всех этих страданиях?
|
| Why do I starve?
| Почему я голодаю?
|
| Is there comfort to be left in loss?
| Есть ли утешение в потере?
|
| Does it help to know
| Помогает ли это знать
|
| That the end is just the end
| Что конец – это всего лишь конец
|
| And that the distance has always been there?
| И что расстояние было всегда?
|
| I’m just more aware of how close it is to here
| Я просто лучше понимаю, как близко это здесь
|
| It’s surrounding us when we lie together
| Это окружает нас, когда мы лежим вместе
|
| And it’s there when I miss your calls
| И это там, когда я скучаю по твоим звонкам
|
| I’m not myself
| Я не я
|
| I feel the change
| я чувствую перемены
|
| I’m falling down
| Я падаю
|
| Fading away
| Угасание
|
| Why can’t I stay?
| Почему я не могу остаться?
|
| I can’t escape
| я не могу убежать
|
| I find myself
| Я нашел себя
|
| Stuck
| Застрявший
|
| You say it’s easier down the road
| Вы говорите, что по дороге легче
|
| «I know»
| "Я знаю"
|
| But what I’m working towards
| Но над чем я работаю
|
| I’m building it alone
| Я строю его один
|
| Because we’re the patient ones
| Потому что мы терпеливые
|
| We wait, we wait, we waste, we waste
| Мы ждем, мы ждем, мы теряем, мы теряем
|
| But what’s the point of deserving days
| Но какой смысл заслуживать дни
|
| That you’ll never claim? | Что ты никогда не заявишь? |