| Goodbye Forever (оригинал) | Прощай Навсегда (перевод) |
|---|---|
| Oh to lose by fire, by flame, this old feeling | О, потерять в огне, в пламени это старое чувство |
| Insignificance | Незначительность |
| Insignificance | Незначительность |
| Then I can hear you brighter than the stars | Тогда я слышу тебя ярче, чем звезды |
| Your voice is a razor blade | Твой голос - лезвие бритвы |
| I can see you shining through the sun | Я вижу, как ты сияешь сквозь солнце |
| You’re so mysterious | Ты такой загадочный |
| Lose the hold as I throw this with a goodbye forever | Потеряй хватку, когда я брошу это с прощанием навсегда |
| Fear of exposure | Страх разоблачения |
| Fear of exposure | Страх разоблачения |
| Then I can hear you brighter than the stars | Тогда я слышу тебя ярче, чем звезды |
| Your touch is lightening | Ваше прикосновение осветляет |
| I can feel you prickling like a thousand shark teeth | Я чувствую, как ты покалывает, как тысяча акульих зубов. |
| Prickling like a thousand shark teeth, closer to me | Покалывание, как тысяча акульих зубов, ближе ко мне |
| Come closer to me | Ближе ко мне |
| Come closer to me | Ближе ко мне |
| Come closer to me | Ближе ко мне |
| Come closer to me, still | Подойди ближе ко мне, еще |
