| I had a magic that would sing
| У меня была магия, которая пела
|
| Maybe I took her from her mother too early
| Может быть, я слишком рано забрал ее у матери
|
| She never came out of recovery
| Она так и не вышла из восстановления
|
| Even on summer days she’d complain
| Даже в летние дни она жаловалась
|
| She couldn’t take the ch-ch-ch-chill out of her bones
| Она не могла избавиться от холода в костях
|
| Maybe I took her from her mother too early
| Может быть, я слишком рано забрал ее у матери
|
| I put her outside in the sunshine
| Я поставил ее на улицу на солнце
|
| All the rabbits died for supper tonight
| Все кролики умерли на ужин сегодня вечером
|
| All the rabbits died in the spotlight
| Все кролики погибли в центре внимания
|
| I had a magic that would sing
| У меня была магия, которая пела
|
| And boy oh boy was she a pretty thing, yeah
| И мальчик, о мальчик, она была хорошенькой, да
|
| By some great mystery she looked to me
| Какой-то великой тайной она посмотрела на меня
|
| Like she was wearing thin
| Как будто она была тонкой
|
| Are you fading away, magic?
| Ты угасаешь, магия?
|
| (All the rabbits died)
| (Все кролики погибли)
|
| Are you fading away?
| Ты угасаешь?
|
| Are you fading away?
| Ты угасаешь?
|
| All the rabbits died
| Все кролики погибли
|
| Are you fading in the spotlight?
| Вы исчезаете в центре внимания?
|
| Are you fading away, magic?
| Ты угасаешь, магия?
|
| Are you fading away?
| Ты угасаешь?
|
| All the rabbits died
| Все кролики погибли
|
| Are you fading away in the spotlight?
| Вы исчезаете в центре внимания?
|
| Are you fading my magic rabbit?
| Ты угасаешь моего волшебного кролика?
|
| Magic, oh
| Магия, о
|
| Are you fading away, magic?
| Ты угасаешь, магия?
|
| Are you fading away, my magic rabbit, rabbit?
| Ты угасаешь, мой волшебный кролик, кролик?
|
| Rabbit, rabbit, rabbit, rabbit | Кролик, кролик, кролик, кролик |