| And in the beating filth that festers. | И в бьющейся грязи, что гноится. |
| A crowning life. | Коронная жизнь. |
| The blocks us in our
| Блокирует нас в нашем
|
| path
| дорожка
|
| One step too many, in the wrong direction. | Один слишком большой шаг в неправильном направлении. |
| This night will mark
| Эта ночь будет отмечена
|
| The. | . |
| Coming of. | Прибытие из. |
| Train yourselves in example of everything, start something
| Тренируйтесь на примере всего, начинайте что-то
|
| worth while, futile
| стоит, бесполезно
|
| Leave enemies swallowing. | Оставьте врагов глотать. |
| Futile, worth while
| Бесполезно, стоит
|
| May our constant lust be a cover up, for the lack there of
| Пусть наша постоянная похоть будет прикрытием из-за отсутствия там
|
| Of equality. | О равенстве. |
| And it won’t stay. | И не останется. |
| Not it won’t stay. | Не останется. |
| Not it won’t
| Не будет
|
| Song of recovery, knowing. | Песня выздоровления, познания. |
| Wasting the time on the fall out
| Тратить время на выпадение
|
| Let’s stop the chains of a soul who needs company too
| Давайте разорвем цепи души, которой тоже нужна компания
|
| No longer with the risks be something we will evolve. | Риски больше не будут чем-то, что мы будем развивать. |
| Let the tyrant bare in
| Пусть тиран обнажится
|
| our mouths
| наши рты
|
| Slurring again, to me, let this wallow. | Снова нечленораздельно, ко мне, пусть это валяется. |
| Swallow down, sorrow recovering love
| Проглоти, печаль, восстанавливающая любовь
|
| Swallowing up right where we left it off. | Проглатывание прямо там, где мы остановились. |
| Sorrow picks up where we left
| Печаль поднимается там, где мы ушли
|
| Arm the night, arm the night, arm the night, and in these final days
| Ставь ночь на охрану, ставь ночь на охрану, ставь ночь на охрану, и в эти последние дни
|
| Arm the night. | Вооружитесь ночью. |
| So we can stop | Так что мы можем остановиться |