| Life unstable, left disabled because
| Жизнь нестабильна, оставлена инвалидом, потому что
|
| no cure available to common man
| нет лекарства, доступного для обычного человека
|
| the worst is yet to come
| Худшее еще впереди
|
| the fiber in our lungs has slowed our breathing down
| волокно в наших легких замедлило наше дыхание
|
| we cannot afford this new age help,
| мы не можем позволить себе эту помощь нового века,
|
| won’t come, even though they see us fading out
| не придет, хотя они видят, что мы угасаем
|
| plague
| чума
|
| eating away at everything
| ест все подряд
|
| and what it is will always be
| и то, что есть, всегда будет
|
| no hope provided
| надежды нет
|
| so sit and watch us rot
| так что сиди и смотри, как мы гнием
|
| we are
| мы
|
| no longer used to you
| больше не привык к тебе
|
| no longer used to you
| больше не привык к тебе
|
| no hope provided for the middle class work horse
| никакой надежды на рабочую лошадку среднего класса
|
| so watch us rot till we are no longer of use to you
| так что смотрите, как мы гнить, пока мы больше не будем вам полезны
|
| unfold
| разворачиваться
|
| unfold
| разворачиваться
|
| unfold
| разворачиваться
|
| blackened, blatantly raped of your soul i
| очернил, нагло изнасиловал твою душу я
|
| i am invisible
| я невидим
|
| wide eyed
| широко раскрытые глаза
|
| i have been just so lost
| я был так потерян
|
| we are not
| мы не
|
| beckoned by the cost
| привлекает стоимость
|
| different decisions make seperate existence
| разные решения существуют отдельно
|
| recycled souls in this infinite
| переработанные души в этом бесконечном
|
| circle
| круг
|
| no matter where we are we can’t escape the past
| независимо от того, где мы находимся, мы не можем убежать от прошлого
|
| mourning reserved for the swarm as they come back
| траур, зарезервированный для роя, когда они возвращаются
|
| a life unstable, no cure for common man
| жизнь нестабильна, нет лекарства для обычного человека
|
| i’ve witnessed pedestals crumble
| Я видел, как рушатся пьедесталы
|
| and i’ve seen tyrants rise
| и я видел восстание тиранов
|
| you wear anxiety well inside a living hell
| Вы носите тревогу в живом аду
|
| i’ve seen tyrants rise.
| Я видел восстание тиранов.
|
| I’ve witnessed tyrants rise
| Я был свидетелем восстания тиранов
|
| so remind us it wasn’t this way
| так что напомните нам, что это было не так
|
| here as a servant were only their slaves
| здесь в качестве слуг были только их рабы
|
| i remember a time i thought for myself
| я помню время, когда я думал о себе
|
| prospering health, i was my own
| крепкого здоровья, я был своим
|
| those days are gone so is the will, to fix situations along with the thrill
| те дни прошли, как и воля, чтобы исправить ситуации вместе с острыми ощущениями
|
| regretting all
| сожалея обо всем
|
| incapable of fixing our surroundings
| не в состоянии исправить наше окружение
|
| replenishment is not something we are capable of
| пополнение - это не то, на что мы способны
|
| so we will accept defeat
| поэтому мы примем поражение
|
| so we will accept defeat
| поэтому мы примем поражение
|
| and rot
| и гнить
|
| and rot | и гнить |