Перевод текста песни Estilo Vagabundo 3 - Mv Bill, DJ Caique, Kmila Cdd

Estilo Vagabundo 3 - Mv Bill, DJ Caique, Kmila Cdd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Estilo Vagabundo 3 , исполнителя -Mv Bill
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:04.08.2016
Язык песни:Португальский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Estilo Vagabundo 3 (оригинал)Бродяга Стиль 3 (перевод)
Eu já não quero saber o que você pensa de mim Я больше не хочу знать, что ты думаешь обо мне
Como assim? Как это?
Última forma, pra você Последний способ, для вас
Minha paciência chegou ao fim Мое терпение подошло к концу
O quê? Какая?
Eu vou meter o pé! Я собираюсь поставить ногу!
Não vai! Не будет!
Eu vou sair de tu! Я уйду от тебя!
Não sai! Не оставляйте!
Você tem sido muito escandalosa Вы были слишком скандальны
Briga por quase nada, fica puta e orgulhosa Сражается почти ни за что, злится и гордится
Tu quer que eu me rebaixe? Вы хотите, чтобы я понизил себя в должности?
Não Нет
Tu quer que eu te esculache? Хочешь, я тебя эскулахирую?
Então, se eu for falar de tudo que você faz o tempo é curto Итак, если я собираюсь говорить обо всем, что вы делаете, времени мало
Desculpa esfarrapada, não dá mais, aí eu surto! Извини, хромой, я больше не могу, тогда я схожу с ума!
Quando tu tá surtada, acaba com minha balada Когда ты взбесишься, закончи мою балладу
Pois é! Так что, это!
Me faz passar vergonha Мне стыдно
Sempre cercado de mulher Всегда в окружении женщин
Tudo amiga все друзья
Não diga! Не говори!
Não acredita? Не верю?
Não assume seu erro, e tá me levando pra briga Не признавай свою ошибку, и это ведет меня к драке.
Não tô! Я не!
As mina pira quando eu tô contigo Мой костер, когда я с тобой
Mv Bill — Caô М. В. Билл — Као
Recalque e inveja do meu brilho Репрессии и зависть к моему блеску
Mv Bill — Só se for! Mv Bill — Только если его нет!
Tu dá motivo ты даешь повод
Eu te falei, não dê ouvido Я сказал тебе, не слушай
Meu pente tá na sua direção Мой гребень в твоем направлении
Eu duvido я в этом сомневаюсь
Não duvida, você já faz parte da minha vida Без сомнения, ты уже часть моей жизни
É só baixar o ciúme que tá tudo na medida Все, что вам нужно сделать, это понизить ревность, все в меру
Eu com ciúme se é você que tem o costume? Я завидую, если у тебя есть привычка?
Frequenta cabaret, se enrola e não se assume Посещает кабаре, свернувшись калачиком и не предполагает
Que isso! Это!
Eu quero é compromisso! Я хочу обязательств!
O mal é que você é bom e comparece bem no meu serviço Плохо то, что ты хороший, и ты хорошо появляешься на моей службе
Você não vale nada e eu gosto da sua pegada Ты бесполезен, и мне нравится твой след
Mas sair com a minha colega, na moral, mó mancada Но выходить с коллегой, на мораль, грубая ошибка
Não entendi! Я не понял!
Esse teu cinismo me irrita Ваш цинизм меня раздражает
Não grita! Не кричи!
Tô tentando, mas você não facilita Я пытаюсь, но ты не облегчаешь задачу
Imagina se eu fizesse o mesmo contigo Представьте, если бы я сделал то же самое с вами
Te levasse enganado e saísse com seu amigo? Обмануть тебя и пойти на свидание с другом?
Eu ia ficar bolado! Я бы разозлился!
Só que tu tá todo errado Только вы все ошибаетесь
Mas não joga na minha conta como o único culpado Но это не играет на моем счету как единственный виновник
Hã hã Ага
Eu nem cheguei a sair com a sua colega Я даже не встречался с твоим коллегой
É só botar de frente pra tu ver Просто положите его спереди, чтобы вы могли видеть
Você nega ты отрицаешь
A amiga é sua Друг твой
Mas quando eu não tô, você que pega Но когда меня нет, ты берешь это.
Ela se jogou, eu que me esquivei Она играла, я увернулся
Eu tava cega, você sabe que eu não gosto de mentira Я был слеп, ты же знаешь, я не люблю лгать
Te ver mentindo na cara dura, aumenta minha ira Видя, как ты лжешь суровому лицу, мой гнев усиливается
Então não pira! Так что не волнуйтесь!
Não tem como, você vai me gastando Ни за что, ты меня тратишь
Tu é aquele tipo de safado que morre negando Ты такой ублюдок, который умирает, отрицая
Assim fica difícil Это затрудняет
Volta aqui, seja homem, não fuja Вернись сюда, будь мужчиной, не убегай
Eu tô tentando te ouvir я пытаюсь тебя услышать
Tu quer lavar roupa suja Вы хотите постирать грязную одежду
Você precisa se ligar, que as mina que põe pilha Нужно подключить, что как у меня, что сажает батарею
Contra tão tudo afim de me dar! Против так много, чтобы дать мне!
Me passar pra trás? Повернуть меня обратно?
Sim, azedar seu molho Да, кислый соус
Me dão mole nas suas costas, querendo furar seu olho Они дают мне нежность на твоей спине, желая проткнуть тебе глаз
E eu inocente, sem ter culpa de nada, discutindo a relação И я невиновен, не виноват, обсуждая отношения
Me explicando объясняю себя
Tô bolada! Я зол!
Sempre dá estresse всегда вызывает стресс
Sempre dá! Это всегда так!
Mas eu não fujo Но я не убегаю
Não vem pagar de anjo que eu sei bem que tu é sujo Не плати за ангела, я знаю, что ты грязный
Cala a boca! Замолчи!
Não calo! Я не буду молчать!
Fica quieta! Оставайтесь на месте!
Eu falo! Я говорю!
Tu tá maluca! Ты спятил!
Tá errado! Это не правильно!
Não tô! Я не!
Safado!Негодяй!
Em mim você não toca mais a mão Ко мне ты больше не прикасаешься рукой
Papo reto, pode ir atrás de outra pra fazer de objeto Откровенно говоря, вы можете пойти за другим, чтобы сделать объект
Desnecessário Ненужный
Papo de otário болтовня
Me deixa na mão pra sair com os amigos Оставь меня в покое, чтобы пойти с друзьями
No bonde da vacilação В трамвае колебаний
Você tá me deixando mal Ты заставляешь меня чувствовать себя плохо
Não, você que tá me deixando Нет, ты уходишь от меня
Mv Bill — Fica difícil falar com você Mv Bill — С вами трудно говорить
Se não acredita no que eu tô falando! Если ты не веришь тому, что я говорю!
Não aumenta o tom de voz comigo Не повышай на меня тон голоса
Você que tá me deixando mal, me abandonou, cara de pau Ты заставляешь меня чувствовать себя плохо, ты бросил меня лицом вниз
Fica tranquila que não é real Не волнуйся, это не реально
Fica me evitando продолжает избегать меня
Com você é só problema с тобой это просто проблема
Não é perseguição, mas o que custa um telefonema? Это не преследование, но сколько стоит телефонный звонок?
Eu tava ocupado я был занят
Não, você que é o culpado Нет, ты виноват
Não conte mais comigo na conduta de safado Не рассчитывай на меня больше в непослушном поведении
Já tentei, me rebaixei, mas não me acostumo Я пробовал, я опускал себя, но я не привык к этому.
Quando não tá na cachaça, tá com a cara cheia de fumo Когда ты не в кашасе, твое лицо полно дыма
Assim você tá me explanando Так ты мне объясняешь
Eu sei! Я знаю!
Me escrachando e todo mundo me olhando  Царапать меня и все смотрят на меня
Cansei, não vou mais te sufocar, pode ficar tranquilo Я устал, я больше не задушу тебя, не волнуйся
Tu continua vagabundo, só não faz mais meu estilo Ты все еще бомж, просто это больше не в моем стиле
Acho melhor você parar Я думаю, тебе лучше остановиться
Negativo, eu continuo numa briga com você Отрицательно, я все еще в ссоре с тобой
Tu tá ligado eu não recuo.Ты в деле, я не отступлю.
Mas já vi que não tem jeito Но я уже видел, что нет никакого способа
Tu não faz por merecer ты этого не заслуживаешь
Vou embora e dessa vez quem vai ficar sozinho é você! Я ухожу, и на этот раз ты будешь один!
O quê? Какая?
Vou embora e dessa vez я ухожу и на этот раз
Quem vai ficar sozinho é você!Кто будет один, так это ты!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: