Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflections , исполнителя - Mureau. Песня из альбома Rumors And Reputations, в жанре МеталДата выпуска: 07.11.2011
Лейбл звукозаписи: Mediaskare
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Reflections , исполнителя - Mureau. Песня из альбома Rumors And Reputations, в жанре МеталReflections(оригинал) |
| We walk these roads, a mile at a time |
| We took it apart but got there fine |
| They’re lying t’me when I’m behind the wheel. |
| They take my arms and drag me through the mud. |
| So polluted, Wastelands remind me of what I’ve got t’do |
| The power to create, The power to destroy |
| Time was non-existant |
| The distance between us grows so thin |
| Running in circles we drew ourselves |
| Pick your battles before you go to war |
| We constructed these monuments from stone |
| Before I go, let me remind you i was here! |
| I helped you create life, I filled your lungs with air |
| I helped you poor the water into the seven seas |
| You helped me plant the trees |
| We taught ourselves t’breathe! |
| Where did you go? |
| Creators of the skies |
| We waited so long to call this home. |
| I’m dying to leave. |
| This world was all we knew |
| They take my arms and drag me through the mud. |
| So polluted. |
| Wastelands remind me of what I’ve got t’do |
| Before it’s gone, let me remind you why i came! |
| You left us all alone |
| You’ve got yourself to blame |
| I helped you poor the water into the seven seas |
| You left us all alone |
| You’ve got yourself to blame |
Размышления(перевод) |
| Мы идем по этим дорогам, миля за раз |
| Мы разобрали его, но доехали нормально |
| Они лгут мне, когда я за рулем. |
| Они берут меня за руки и тащат по грязи. |
| Такие загрязненные Пустоши напоминают мне о том, что я должен сделать. |
| Сила созидать, Сила разрушать |
| Времени не существовало |
| Расстояние между нами становится таким тонким |
| Бегая по кругу, мы нарисовали себя |
| Выберите свои сражения, прежде чем отправиться на войну |
| Мы построили эти памятники из камня |
| Прежде чем я уйду, позвольте мне напомнить вам, что я был здесь! |
| Я помог тебе создать жизнь, я наполнил твои легкие воздухом |
| Я помог тебе направить воду в семь морей |
| Вы помогли мне посадить деревья |
| Мы научились дышать! |
| Куда ты ушел? |
| Создатели неба |
| Мы так долго ждали, чтобы назвать это домом. |
| Я умираю, чтобы уйти. |
| Этот мир был всем, что мы знали |
| Они берут меня за руки и тащат по грязи. |
| Такой загрязненный. |
| Пустоши напоминают мне о том, что я должен сделать |
| Прежде чем он исчезнет, позвольте мне напомнить вам, зачем я пришел! |
| Вы оставили нас в полном одиночестве |
| Вы сами виноваты |
| Я помог тебе направить воду в семь морей |
| Вы оставили нас в полном одиночестве |
| Вы сами виноваты |
| Название | Год |
|---|---|
| Intruders | 2011 |
| Brick X Brick | 2011 |
| Bedroom Eyes | 2011 |
| Traits Of The Abnormal | 2011 |
| Stone Eater | 2011 |
| Zombies | 2011 |
| Rumors And Reputations | 2011 |
| Vessel | 2011 |
| The Fisherman's Friend | 2011 |
| California | 2011 |
| Castles In The Sky | 2011 |
| Claws And Chemicals | 2011 |