Перевод текста песни The Parting Glass - Muireann Nic Amhlaoibh

The Parting Glass - Muireann Nic Amhlaoibh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Parting Glass, исполнителя - Muireann Nic Amhlaoibh. Песня из альбома Daybreak: Fáinne an Lae, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.03.2006
Лейбл звукозаписи: Compass, Muireann Nic Amhlaoibh. Issued
Язык песни: Английский

The Parting Glass

(оригинал)
Oh all the money that e’er I had, I spent it in good company
And all the harm that e’er I’ve done, alas, it was to none but me
And all I’ve done for want of wit to memory now I can’t recall
So fill to me the parting glass, good night and joy be with you all
If I had money enough to spend and leisure time to sit awhile
There is a fair maid in this town that sorely has my heart beguiled
Her rosy cheeks and ruby lips I own she has my heart in thrall
So fill to me the parting glass, good night and joy be with you all
Oh all the comrades that e’er I had, they’re sorry for my going away
And all the sweethearts that e’er I had, they beg me one more day to stay
But since it falls unto my lot that I should rise and you should not
I’ll gently rise and softly call, «Good night and joy be with you all»

Прощальный стакан

(перевод)
О, все деньги, которые у меня когда-либо были, я потратил их в хорошей компании
И весь вред, который я когда-либо причинял, увы, никому, кроме меня.
И все, что я сделал из-за недостатка памяти, теперь я не могу вспомнить
Так наполните мне прощальный стакан, спокойной ночи и радости со всеми вами
Если бы у меня было достаточно денег, чтобы тратить и свободное время, чтобы посидеть некоторое время
В этом городе есть прекрасная дева, которая сильно покорила мое сердце
Ее румяные щеки и рубиновые губы принадлежат мне, у нее мое сердце в рабстве
Так наполните мне прощальный стакан, спокойной ночи и радости со всеми вами
О, все товарищи, которые когда-либо были у меня, им жаль, что я ухожу
И все возлюбленные, которые когда-либо были у меня, умоляют меня остаться еще на один день
Но так как на мою долю выпадает то, что я должен встать, а вы не должны
Я осторожно поднимусь и тихо позову: «Спокойной ночи и радости со всеми вами»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Banks of the Nile 2006
The Emigrant's Farewell 2006
Isle of Malachy 2006
An Spealadóir 2006
Persuasion 2006
The Bold Fenian Men 2013
Western Highway 2006
This Beggar's Heart ft. Muireann Nic Amhlaoibh 2005
Free and Easy 2006

Тексты песен исполнителя: Muireann Nic Amhlaoibh