Перевод текста песни Banks of the Nile - Muireann Nic Amhlaoibh

Banks of the Nile - Muireann Nic Amhlaoibh
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banks of the Nile, исполнителя - Muireann Nic Amhlaoibh. Песня из альбома Daybreak: Fáinne an Lae, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.03.2006
Лейбл звукозаписи: Compass, Muireann Nic Amhlaoibh. Issued
Язык песни: Английский

Banks of the Nile

(оригинал)
Oh hark, the drums do beat, my love, no longer can we stay
The bugle horns are sounding clear, and we must march away
We’re ordered down to Portsmouth, and it’s many’s the weary mile
To join the British Army on the banks of the Nile
Oh Johnny, dearest Johnny, don’t leave me here to mourn
Don’t make me curse and rue the day that ever I was born
For the parting of our love would be like parting with my life
I’ll go with you, dear Johnny, and I will be your wife
Oh my Nancy, dearest Nancy, that’s a thing that can’t be so
The colonel, he has ordered no woman there should go
We must forsake our own sweethearts, likewise our native soil
To fight the German soldiers on the banks of the Nile
But I’ll cut off my yellow hair and go along with you
I’ll dress myself in uniform and I’ll see Egypt, too
I’ll march beneath your banner while fortune, it do smile
And we’ll comfort one another on the banks of the Nile
But your waist, it is too slender, love, your fingers, they
are too small
And the sultry suns of Egypt your rosy cheeks would spoil
Where the cannons, they do rattle, and the bullets, they do fly
And the silver trumpets sound so loud to hide the dismal cries
Oh cursed be those cruel wars that ever they began
For they have robbed old Ireland of many’s the gallant man
They took from us our own sweethearts while their bodies,
they feed the lions
On the dry and sandy deserts which are the banks of the Nile

Берега Нила

(перевод)
О, слушай, барабаны бьют, любовь моя, мы больше не можем оставаться
Рога горна звучат ясно, и мы должны идти прочь
Нам приказано спуститься в Портсмут, и это много утомительной мили
Чтобы присоединиться к британской армии на берегу Нила
О, Джонни, дорогой Джонни, не оставляй меня здесь оплакивать
Не заставляй меня проклинать и сожалеть о дне, когда я родился
Ибо расставание нашей любви было бы похоже на расставание с моей жизнью
Я пойду с тобой, дорогой Джонни, и я буду твоей женой
О, моя Нэнси, дражайшая Нэнси, этого не может быть
Полковник, он приказал ни одной женщине туда не ходить.
Мы должны покинуть своих возлюбленных, а также родную землю
Сражаться с немецкими солдатами на берегу Нила
Но я отрежу свои желтые волосы и пойду с тобой
Я оденусь в форму и увижу Египет
Я пойду под твоим знаменем, пока фортуна улыбается
И мы утешим друг друга на берегу Нила
Но твоя талия, она слишком тонкая, дорогая, твои пальцы, они
слишком малы
И знойные солнца Египта испортили бы твои румяные щеки
Где пушки гремят, а пули летят
И серебряные трубы звучат так громко, что скрывают унылые крики
О, будь прокляты те жестокие войны, которые когда-либо начинались
Ибо они ограбили старую Ирландию многих доблестных людей
Они забрали у нас наших возлюбленных, а их тела,
они кормят львов
В сухих и песчаных пустынях на берегах Нила
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
The Parting Glass 2006
The Emigrant's Farewell 2006
Isle of Malachy 2006
An Spealadóir 2006
Persuasion 2006
The Bold Fenian Men 2013
Western Highway 2006
This Beggar's Heart ft. Muireann Nic Amhlaoibh 2005
Free and Easy 2006

Тексты песен исполнителя: Muireann Nic Amhlaoibh