Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Banks of the Nile, исполнителя - Muireann Nic Amhlaoibh. Песня из альбома Daybreak: Fáinne an Lae, в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 13.03.2006
Лейбл звукозаписи: Compass, Muireann Nic Amhlaoibh. Issued
Язык песни: Английский
Banks of the Nile(оригинал) |
Oh hark, the drums do beat, my love, no longer can we stay |
The bugle horns are sounding clear, and we must march away |
We’re ordered down to Portsmouth, and it’s many’s the weary mile |
To join the British Army on the banks of the Nile |
Oh Johnny, dearest Johnny, don’t leave me here to mourn |
Don’t make me curse and rue the day that ever I was born |
For the parting of our love would be like parting with my life |
I’ll go with you, dear Johnny, and I will be your wife |
Oh my Nancy, dearest Nancy, that’s a thing that can’t be so |
The colonel, he has ordered no woman there should go |
We must forsake our own sweethearts, likewise our native soil |
To fight the German soldiers on the banks of the Nile |
But I’ll cut off my yellow hair and go along with you |
I’ll dress myself in uniform and I’ll see Egypt, too |
I’ll march beneath your banner while fortune, it do smile |
And we’ll comfort one another on the banks of the Nile |
But your waist, it is too slender, love, your fingers, they |
are too small |
And the sultry suns of Egypt your rosy cheeks would spoil |
Where the cannons, they do rattle, and the bullets, they do fly |
And the silver trumpets sound so loud to hide the dismal cries |
Oh cursed be those cruel wars that ever they began |
For they have robbed old Ireland of many’s the gallant man |
They took from us our own sweethearts while their bodies, |
they feed the lions |
On the dry and sandy deserts which are the banks of the Nile |
Берега Нила(перевод) |
О, слушай, барабаны бьют, любовь моя, мы больше не можем оставаться |
Рога горна звучат ясно, и мы должны идти прочь |
Нам приказано спуститься в Портсмут, и это много утомительной мили |
Чтобы присоединиться к британской армии на берегу Нила |
О, Джонни, дорогой Джонни, не оставляй меня здесь оплакивать |
Не заставляй меня проклинать и сожалеть о дне, когда я родился |
Ибо расставание нашей любви было бы похоже на расставание с моей жизнью |
Я пойду с тобой, дорогой Джонни, и я буду твоей женой |
О, моя Нэнси, дражайшая Нэнси, этого не может быть |
Полковник, он приказал ни одной женщине туда не ходить. |
Мы должны покинуть своих возлюбленных, а также родную землю |
Сражаться с немецкими солдатами на берегу Нила |
Но я отрежу свои желтые волосы и пойду с тобой |
Я оденусь в форму и увижу Египет |
Я пойду под твоим знаменем, пока фортуна улыбается |
И мы утешим друг друга на берегу Нила |
Но твоя талия, она слишком тонкая, дорогая, твои пальцы, они |
слишком малы |
И знойные солнца Египта испортили бы твои румяные щеки |
Где пушки гремят, а пули летят |
И серебряные трубы звучат так громко, что скрывают унылые крики |
О, будь прокляты те жестокие войны, которые когда-либо начинались |
Ибо они ограбили старую Ирландию многих доблестных людей |
Они забрали у нас наших возлюбленных, а их тела, |
они кормят львов |
В сухих и песчаных пустынях на берегах Нила |