| It seemed so easy at the start
| Сначала это казалось таким простым
|
| When I left my heart
| Когда я оставил свое сердце
|
| Sitting on the roof of the car
| Сидя на крыше автомобиля
|
| And drove off
| И поехал
|
| And I rushed to leave the past behind
| И я поспешил оставить прошлое позади
|
| Forgot that heart was mine
| Забыл, что сердце было моим
|
| I didn’t even know at the time
| Я даже не знал в то время
|
| I had one
| У меня был один
|
| I put the pedal to the floor
| Я положил педаль в пол
|
| Heading for the western shore
| Направляясь к западному берегу
|
| Thinking only of high times
| Думая только о высоких временах
|
| I had there
| у меня там было
|
| Oh, I was cruel, cruel, cruel
| О, я был жесток, жесток, жесток
|
| I thought I’d fly too high to fall
| Я думал, что полечу слишком высоко, чтобы упасть
|
| But I never flew
| Но я никогда не летал
|
| Never left the ground at all
| Никогда не покидал землю вообще
|
| Greedy to get on the way
| Жадный, чтобы попасть в путь
|
| I made that old mistake
| Я сделал эту старую ошибку
|
| Of sneering at familiar streets
| Насмешки над знакомыми улицами
|
| And faces
| И лица
|
| Did you marry someone good
| Вы женились на ком-то хорошем
|
| From our neighborhood?
| Из нашего района?
|
| Or are you on the other side of the world
| Или вы на другом конце света
|
| Still searching?
| Еще ищете?
|
| Oh, I was cruel, cruel, cruel
| О, я был жесток, жесток, жесток
|
| I thought I’d fly too high to fall
| Я думал, что полечу слишком высоко, чтобы упасть
|
| But I never flew
| Но я никогда не летал
|
| Never left the ground at all, at all
| Никогда не покидал землю вообще, вообще
|
| So next time, time, time
| Так что в следующий раз, раз, раз
|
| I’ll dream in days or on your mind
| Я буду мечтать через дни или в твоих мыслях
|
| Look me up 'cause I
| Посмотри на меня, потому что я
|
| Never left those days behind, behind
| Никогда не оставлял те дни позади, позади
|
| I’ve done some things I never should have done
| Я сделал некоторые вещи, которые никогда не должен был делать
|
| Now I’ve come down, don’t tell me that I’m out of time
| Теперь я спустился, не говорите мне, что у меня нет времени
|
| Turn back your love upon a pie-eyed fool
| Отверни свою любовь к дураку с глазами пирога
|
| Forget the things I did
| Забудь о том, что я сделал
|
| When I was cruel, cruel, cruel
| Когда я был жесток, жесток, жесток
|
| I thought I’d fly too high to fall
| Я думал, что полечу слишком высоко, чтобы упасть
|
| 'Cause I never flew
| Потому что я никогда не летал
|
| Never left the ground at all, at all
| Никогда не покидал землю вообще, вообще
|
| So next time, time, time
| Так что в следующий раз, раз, раз
|
| I’ll dream in days or on your mind
| Я буду мечтать через дни или в твоих мыслях
|
| Look me up 'cause I
| Посмотри на меня, потому что я
|
| Never left those days behind, behind | Никогда не оставлял те дни позади, позади |