
Дата выпуска: 31.05.1999
Язык песни: Английский
Shanty Town(оригинал) |
The whale song, but where’s it coming from? |
Hahahahah |
OOHH well my lad you’ve come aboard then! |
You look as if you wanted a breath of sea air! |
I want a fish |
Well you’ve got a lovely day for it! |
Hahahaha! |
Hold back, 300 metres port bow captain! |
I can just see the whale coming out of the mist |
They heard a gurgling sound |
And the head of the |
Whale |
Rose above the surface of the water |
There’s a whale, there’s a whale |
There’s a whale fish he cried |
And the whale was in full view |
There’s a whale, There’s a whale |
There’s a whale fish’s bow |
And the whale was in full view |
Whale fish, whale fish, whale fish |
And the whale was in full view |
There’s a whale, there’s a whale, There’s a whale fish |
And the whale was in full view |
The huge fish emerged from the water |
It looked dreadful |
It was covered in mud and green weed |
You call that a whale? |
Ahh! |
What sorta fish are you?! |
I’m not a real fish at all you stupid man |
What are you if you’re not a fish? |
You certainly look like a fish. |
Well I certainly don’t feel like a fish |
There’s a whale, there’s a whale |
There’s a whale fish he cried |
And the whale was in full view |
There’s a whale, There’s a whale |
There’s a whale fish’s bow |
And the whale was in full view |
Whale fish, whale fish, whale fish |
And the whale was in full view |
There’s a whale, there’s a whale, There’s a whale fish |
And the whale was in full view |
Just then he fell into the sea |
Whoops |
Man overboard! |
Do something fast! |
Swim for it! |
I. I can’t swim! |
Can’t swim! |
Well well, fancy that! |
The lifeboat came to the rescue |
I’ve been shipwrecked |
Well after being shipwrecked no doubt you’ll be ready |
For lunch! |
When the fisherman got his breath back |
They had a lovely picnic supper Of fish and chips |
It was the best fish supper they’d ever tasted |
It was |
Delicious |
There’s a whale, there’s a whale |
There’s a whale fish he cried |
And the whale was in full view |
There’s a whale, There’s a whale |
There’s a whale fish’s bow |
And the whale was in full view |
Whale fish, whale fish, whale fish |
And the whale was in full view |
There’s a whale, there’s a whale, There’s a whale fish |
And the whale was in full view |
Whales! |
Great creatures of the sea! |
Please listen to me! |
Whales, whales, whales, whales. |
Whales, I am your friend |
On the bed of the ocean |
No doubt! |
Thank you great fish |
Трущобный городок(перевод) |
Песня кита, но откуда она? |
Хахахаха |
О-о-о, хорошо, мой мальчик, ты поднялся на борт! |
Ты выглядишь так, как будто тебе захотелось глотнуть морского воздуха! |
Я хочу рыбу |
Ну, у вас есть прекрасный день для этого! |
Хахахаха! |
Потерпите, 300 метров по левому носу, капитан! |
Я просто вижу кита, выходящего из тумана |
Они услышали булькающий звук |
И глава |
Кит |
Поднялся над поверхностью воды |
Есть кит, есть кит |
Есть рыба-кит, которую он плакал |
И кит был на виду |
Там кит, там кит |
Лук китовой рыбы |
И кит был на виду |
Китовая рыба, китовая рыба, китовая рыба |
И кит был на виду |
Есть кит, есть кит, есть китовая рыба |
И кит был на виду |
Огромная рыба вышла из воды |
Это выглядело ужасно |
Он был покрыт грязью и зеленой травой |
Вы называете это китом? |
Ах! |
Какая ты рыба?! |
Я вовсе не настоящая рыба, глупый человек |
Кто ты, если ты не рыба? |
Вы, конечно, похожи на рыбу. |
Ну, я точно не чувствую себя рыбой |
Есть кит, есть кит |
Есть рыба-кит, которую он плакал |
И кит был на виду |
Там кит, там кит |
Лук китовой рыбы |
И кит был на виду |
Китовая рыба, китовая рыба, китовая рыба |
И кит был на виду |
Есть кит, есть кит, есть китовая рыба |
И кит был на виду |
Именно тогда он упал в море |
упс |
Человек за бортом! |
Сделай что-нибудь быстро! |
Плавайте за это! |
I. Я не умею плавать! |
Не умею плавать! |
Ну что ж, представь! |
На помощь пришла спасательная шлюпка |
я потерпел кораблекрушение |
Ну, после кораблекрушения, без сомнения, вы будете готовы |
На обед! |
Когда рыбак отдышался |
У них был прекрасный ужин-пикник из рыбы с жареным картофелем |
Это был лучший рыбный ужин, который они когда-либо пробовали |
Это было |
Очень вкусно |
Есть кит, есть кит |
Есть рыба-кит, которую он плакал |
И кит был на виду |
Там кит, там кит |
Лук китовой рыбы |
И кит был на виду |
Китовая рыба, китовая рыба, китовая рыба |
И кит был на виду |
Есть кит, есть кит, есть китовая рыба |
И кит был на виду |
Киты! |
Великие морские существа! |
Пожалуйста, послушай меня! |
Киты, киты, киты, киты. |
Киты, я твой друг |
На дне океана |
Без сомнения! |
спасибо отличная рыбка |
Название | Год |
---|---|
Music Takes Me Up ft. Alice Russell | 2008 |
So Long | 2009 |
Fish | 1999 |
Get A Move On! ft. Sneaky | 2001 |
Test The Sound | 2009 |
The Clock | 2008 |
Come Alive ft. NIKO | 2002 |
Here We Go | 2002 |
Shrimp! | 2002 |
Render Me ft. Denis Jones | 2014 |
Honeydew ft. Feebi | 1999 |
Fun for Me ft. Mr. Scruff | 2016 |
Spandex Man | 1999 |
Rocking Chair | 2009 |
Come Find Me ft. Vanessa Freeman | 2014 |
Beyond | 2002 |
Stereo Breath ft. Denis Jones | 2014 |
Thought To The Meaning ft. Denis Jones | 2014 |
After Time | 2005 |
Come on Grandad | 2002 |