| Não era pra você estar lá
| Вы не должны были быть там
|
| Eu não sei quem te falou
| Я не знаю, кто тебе сказал
|
| Foi um grande erro me encontrar
| Было большой ошибкой найти себя
|
| E agora pra você não tenho valor
| И теперь для тебя я не имею ценности
|
| A sua desconfiança exagerada
| Ваше преувеличенное недоверие
|
| Através do vidro você me encarou
| Сквозь стекло ты смотрел на меня
|
| Meu coração na mesma parou
| Мое сердце все еще остановилось
|
| A circulação do meu corpo congelou
| Циркуляция моего тела замерла
|
| Oh, não houve nada (não houve nada)
| О, ничего не было (ничего не было)
|
| Entre mim e o cara
| Между мной и парнем
|
| Que encontrou no meu carro
| Что ты нашел в моей машине?
|
| Oh, aquele beijo
| ох уж этот поцелуй
|
| Foi ilusão (ilusão)
| Это была иллюзия (иллюзия)
|
| Ilusão (ilusão)
| иллюзия (иллюзия)
|
| Foi ilusão
| это была иллюзия
|
| Turn around, turn around
| Повернись, повернись
|
| Let me down
| подведи меня
|
| Don’t give up
| не сдавайся
|
| Only baby
| только ребенок
|
| Não me deixa, só me beija
| Не оставляй меня, просто поцелуй меня
|
| Turn around, turn around
| Повернись, повернись
|
| Let me down
| подведи меня
|
| Don’t give up
| не сдавайся
|
| Only baby
| только ребенок
|
| Não me deixa, só me beija
| Не оставляй меня, просто поцелуй меня
|
| Não vou te perder
| я не потеряю тебя
|
| E tente entender
| И попробуй понять
|
| E sobre aquele dia eu
| И примерно в тот день я
|
| Nem sei o que penso
| я не знаю, что я думаю
|
| Por isso eu lamento
| Вот почему я сожалею
|
| O que aconteceu
| Что случилось
|
| Entre ele eu
| между ним и мной
|
| Foi bobagem minha
| это было глупо с моей стороны
|
| Foi um mal entendido
| Это было недоразумение
|
| Não fez sentido
| это не имело смысла
|
| Oh, não houve nada (não houve nada)
| О, ничего не было (ничего не было)
|
| Entre mim e o cara
| Между мной и парнем
|
| Que encontrou no meu carro
| Что ты нашел в моей машине?
|
| Oh, aquele beijo
| ох уж этот поцелуй
|
| Foi ilusão (ilusão)
| Это была иллюзия (иллюзия)
|
| Ilusão (ilusão)
| иллюзия (иллюзия)
|
| Foi ilusão
| это была иллюзия
|
| Turn around, turn around
| Повернись, повернись
|
| Let me down
| подведи меня
|
| Don’t give up
| не сдавайся
|
| Only baby
| только ребенок
|
| Não me deixa, só me beija
| Не оставляй меня, просто поцелуй меня
|
| Turn around, turn around
| Повернись, повернись
|
| Let me down | подведи меня |
| Don’t give up
| не сдавайся
|
| Only baby
| только ребенок
|
| Não me deixa, só me beija
| Не оставляй меня, просто поцелуй меня
|
| Turn around
| повернись
|
| Turn around
| повернись
|
| Don’t go
| не уходи
|
| Don’t go
| не уходи
|
| Don’t leave me alone
| Не оставляй меня в покое
|
| Turn around, turn around
| Повернись, повернись
|
| Let me down
| подведи меня
|
| Don’t give up
| не сдавайся
|
| Only baby
| только ребенок
|
| Não me deixa, só me beija
| Не оставляй меня, просто поцелуй меня
|
| Turn around, turn around
| Повернись, повернись
|
| Let me down
| подведи меня
|
| Don’t give up
| не сдавайся
|
| Only baby
| только ребенок
|
| Não me deixa, só me beija | Не оставляй меня, просто поцелуй меня |