| What’s crackin'
| Что трещит
|
| This Lil' Eazy motherf*ckin' E
| Этот Lil 'Eazy motherf * ckin 'E
|
| With my homeboy ese Capone-E
| С моим домашним мальчиком Эзе Капоне-Э
|
| S.G.V. | С.Г.В. |
| to the C.P.T., my nigga
| в КПП, мой ниггер
|
| That real west coast gangsta shit (Yeah)
| Это настоящее гангстерское дерьмо западного побережья (Да)
|
| This is cut-throat gangsta music
| Это беспощадная гангста-музыка
|
| New west coast, smashin' on you, bitches
| Новое западное побережье, разбиваю вас, суки
|
| You don’t ride like we ride
| Вы не катаетесь так, как мы
|
| Tryin' to pull a hot suicide
| Попытка совершить горячее самоубийство
|
| Yeah
| Ага
|
| The gangsta rap king is back
| Король гангста-рэпа вернулся
|
| Sittin' in a Cadillac, holdin' up my strap
| Сижу в Кадиллаке, держу ремешок
|
| This a new west coast smasher
| Это новый сокрушитель западного побережья
|
| Still on streets, I’m a Southside gangsta (SOUTHSIDE!)
| Все еще на улицах, я южный гангстер (ЮЖНАЯ СТОРОНА!)
|
| Holdin' it down for the blue
| Держи его за синий
|
| With the Prince of Compton, and I’m rollin' right through
| С принцем Комптонским, и я катаюсь насквозь
|
| I’m in ya hood
| я в капюшоне
|
| Pass me a drink
| Передай мне напиток
|
| Make one wrong move and then I’ll ground you a zinc
| Сделай один неверный шаг, и тогда я заземлю тебя цинком
|
| Tag a body bag
| Отметить мешок для тела
|
| Leaving a white hearse
| Оставив белый катафалк
|
| The real G’s are back, and I’m a hit 'em where it hurts
| Настоящие G вернулись, и я бью их там, где больно
|
| No mercy
| Нет пощады
|
| S’a load of the barrel
| S’а нагрузка ствола
|
| It’s the end of the world with my gangsta aparrell
| Это конец света с моей гангстерской одеждой
|
| Hush Puppies
| Hush Puppies
|
| White tees and Pennotins
| Белые футболки и Pennotins
|
| Sippin' on a 40, real chin-checkin' veteran
| Потягивая 40-летний, настоящий ветеран проверки подбородка
|
| Medicine
| Лекарство
|
| Where the club cousin fiend
| Где клубный двоюродный изверг
|
| I’m killa Cali’s most wanted out that Big 1−3
| Я самый разыскиваемый убийцей Кали из этого Большого 1-3
|
| Yeah
| Ага
|
| The spoke’s stay turnin'
| Спицы остаются,
|
| The police
| Полиция
|
| Pass, the joints stay burnin'
| Проходите, суставы продолжают гореть
|
| The 6−4 lean to the back
| 6−4 откидываются назад
|
| Levi’s got a crease, E lean with a strap (Ha ha)
| У Леви есть складка, у Элин с ремешком (Ха-ха)
|
| Cortez, black mack, got a beam on it (POW!)
| Кортес, черный мак, получил луч (POW!)
|
| I’m the Dopeman, block got fiends on it
| Я Допман, на блоке есть изверги
|
| Team’s on it, that’s money in the bag
| Команда в деле, это деньги в сумке
|
| Lil' Eazy is the name, same homey with the rag
| Lil 'Eazy - это имя, такое же домашнее с тряпкой
|
| Toes tag, you could die in the mix
| Тег на пальцах ног, вы можете умереть в миксе
|
| I’m a west coast nigga, I’ll reside as the prince (Yeah)
| Я ниггер с западного побережья, я буду жить как принц (Да)
|
| It’s '06, and your boy got cake
| Это '06, и у твоего мальчика есть торт
|
| Get Capone on the phone, say «It's on» in the states (Hello?)
| Позвони Капоне по телефону, скажи «Включено» в штатах (Привет?)
|
| I got weight, now it’s time for the come up
| У меня есть вес, теперь пришло время подойти
|
| Cocked and ready, your boy keep one up
| Взведен и готов, твой мальчик так держать
|
| Run up, and you’re bound to get dropped
| Беги, и ты обязательно упадешь
|
| Still Ruthless (Ha ha ha)
| Все еще безжалостный (Ха-ха-ха)
|
| Still hold it down for my pops (Yeah)
| Все еще держи его для моих попсов (Да)
|
| One
| Один
|
| Two
| Два
|
| Three and to the four
| Три и четыре
|
| Capone-Double E, strong arm at your front door
| Capone-Double E, сильная рука у твоей входной двери
|
| Back with that gang-banger limo
| Назад с этим бандитским лимузином
|
| With the legend Eazy’s son, so the real just entered
| С легендарным сыном Изи, так что настоящий только что вошел
|
| Makin' the west coast tremble
| Заставляя дрожать западное побережье
|
| Shakin' up the streets, Hi Power’s the epicenter
| Встряхивая улицы, Hi Power - эпицентр
|
| Callin' out you lames
| Звоню вам, ламы
|
| It’s the full time jacking in the county of L. A
| Это полный рабочий день в округе Лос-Анджелес
|
| Eastsiders (SOUTHSIDE!)
| Истсайдцы (ЮЖНАЯ СТОРОНА!)
|
| Packin' heat
| Упаковка тепла
|
| Easier said then done, that’s why I’m on these streets
| Легче сказать, чем сделать, вот почему я на этих улицах
|
| On these blocks
| В этих блоках
|
| Still up to no good
| Все равно не к добру
|
| Cause the boys in the hood ain’t goin'
| Потому что мальчики в капюшоне не идут
|
| Hollywood
| Голливуд
|
| Never should
| Никогда не должен
|
| Cause the west is back
| Потому что запад вернулся
|
| It’s a new generation, new Regals and Cadillacs
| Это новое поколение, новые Regals и Cadillac
|
| New macks
| Новые маки
|
| And lay these bitches
| И клади этих сук
|
| Hardest to the heart, straight pound for pound
| Тяжелее всего на сердце, прямой фунт за фунтом
|
| Yeah | Ага |