| OK, in everything I do
| Хорошо, во всем, что я делаю
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| When I wake up in the morning
| Когда я просыпаюсь утром
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| When I’m out here in these streets
| Когда я здесь, на этих улицах
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| Even when they can’t see me
| Даже когда они меня не видят
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| When I wake up in the morning
| Когда я просыпаюсь утром
|
| 'Fore I brush my hair
| «Прежде чем расчесать волосы
|
| I gotta get down on my knees
| Я должен встать на колени
|
| And thank the Man upstairs
| И поблагодарите Человека наверху
|
| I gotta thank Him fo' His mercy
| Я должен поблагодарить Его за Его милость
|
| Grace and all His care
| Благодать и вся Его забота
|
| 'Cause if it wasn’t fo' the Lord
| Потому что, если бы это было не для Господа
|
| I wouldn’t even be right here
| Меня бы даже здесь не было
|
| I was once in darkness
| Я был однажды во тьме
|
| Caught up in the devil’s grip
| Пойманный в тиски дьявола
|
| No Visine, man, I thank the Lord
| Нет, Визин, чувак, я благодарю Господа
|
| My eyes is clear
| Мои глаза ясны
|
| Got on my knees, repented
| Встал на колени, раскаялся
|
| And I had my sins forgived
| И мне были прощены мои грехи
|
| Everything I do, I put God first
| Все, что я делаю, я ставлю Бога на первое место
|
| Just like this here
| Вот так вот
|
| I had to switch up my thinkin'
| Мне пришлось переключить свое мышление,
|
| I had to switch up my livin'
| Мне пришлось изменить свою жизнь
|
| I had to quit all my sinnin'
| Мне пришлось бросить все свои грехи
|
| Now look at these blessings I’m gettin'
| Теперь посмотри на эти благословения, которые я получаю
|
| I thank the Lord 'cause I’m winnin'
| Я благодарю Господа, потому что я побеждаю
|
| I thank the Lord 'cause I’m grateful
| Я благодарю Господа, потому что я благодарен
|
| I was down bad fo' a minute
| Я был в плохом настроении
|
| Then I came up on some paper
| Потом я наткнулся на бумагу
|
| But over that paper, over this fame
| Но над этой бумагой, над этой славой
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| Over the cars, over the chains
| Над автомобилями, над цепями
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| Over the drugs, over the women
| Над наркотиками, над женщинами
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| This life is temporary
| Эта жизнь временна
|
| That’s why I put God first (that way)
| Вот почему я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| OK, in everything I do
| Хорошо, во всем, что я делаю
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| When I wake up in the morning
| Когда я просыпаюсь утром
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| When I’m out here in these streets
| Когда я здесь, на этих улицах
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| Even when they can’t see me
| Даже когда они меня не видят
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| Man, I put God first
| Чувак, я ставлю Бога на первое место
|
| Just put God first
| Просто поставьте Бога на первое место
|
| Droppin' movies, nah, fo' real
| Бросаю фильмы, нет, по-настоящему
|
| Where’s my Oscar?
| Где мой Оскар?
|
| I put God first
| Я ставлю Бога на первое место
|
| We put God first
| Мы ставим Бога на первое место
|
| That why we be dabbin'
| Вот почему мы балуемся
|
| I know they peep the posture
| Я знаю, что они следят за осанкой
|
| Went from starvin' everyday
| Пошел от голода каждый день
|
| To eatin' lobster
| Поесть лобстера
|
| I’m with 'Teen
| я с тинейджером
|
| We make hits like some boxers
| Мы делаем хиты, как некоторые боксеры
|
| Told the police that I’m clean
| Сказал полиции, что я чист
|
| Please get off, sir
| Пожалуйста, сойдите, сэр
|
| Y’all know we the winnin' team
| Вы все знаете, что мы команда победителей
|
| Check the roster
| Проверьте список
|
| 'Cause we be workin' fo' real, yeah
| Потому что мы работаем по-настоящему, да
|
| I’m on the roll like a wheelchair
| Я в движении, как инвалидная коляска
|
| No, I’m not greedy, I will share
| Нет, я не жадный, я поделюсь
|
| Cross on my chain, I will wear, yeah, yeah, yeah
| Крест на моей цепочке, я буду носить, да, да, да
|
| Mama told me
| Мама сказала мне
|
| «Son, you either swim or sank»
| «Сынок, ты либо плывешь, либо утонешь»
|
| Everyday I wake
| Каждый день я просыпаюсь
|
| I gotta give Him thanks
| Я должен поблагодарить Его
|
| I was geeked up on them Xans
| Я был в восторге от них, Xans
|
| Had my mind blank
| Если бы мой разум был пуст
|
| Now I’m runnin' through these blessings
| Теперь я бегу через эти благословения
|
| Like I’m Tom Hanks
| Как будто я Том Хэнкс
|
| I’m a big fish
| я большая рыба
|
| That done made it out the shark tank
| Это сделано, чтобы выбраться из аквариума с акулами
|
| Look, we gon' do this
| Смотри, мы собираемся сделать это
|
| Fo' the street, fo' real, long live bank
| Fo' улица, fo' реальный, да здравствует банк
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| I put God first (yeah)
| Я ставлю Бога на первое место (да)
|
| I put God first (that way)
| Я ставлю Бога на первое место (таким образом)
|
| Uh
| Эм-м-м
|
| Yeah, man, you already know what goin' on
| Да, чувак, ты уже знаешь, что происходит.
|
| I put God first in everything I do
| Я ставлю Бога на первое место во всем, что делаю
|
| You dig
| Вы копаете
|
| It’s more than a hashtag
| Это больше, чем хэштег
|
| It’s a lifestyle, you know, aye
| Это образ жизни, вы знаете, да
|
| Aye, I put God first | Да, я ставлю Бога на первое место |