Перевод текста песни TV - 1K Phew, Lecrae

TV - 1K Phew, Lecrae
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни TV, исполнителя - 1K Phew.
Дата выпуска: 26.10.2017
Язык песни: Английский

TV

(оригинал)
Aye, y’all see them folks over there
Them folks watching too hard, boy
Leggo live
They must not believe me
I just took it easy
(Huh?) Just turn on the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV
Live television, goin' live television
Live television, goin' live television
(Huh?) Goin' live like the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV
Had to flex a muscle up
We should keep the struggle out
Thick and thin we had to tussle out
Got a lot to hustle 'bout
We gon' make some noise, they know we them boys, yeah
Grabbin' trophies just to bring the family joy, yeah
Be your own boss, never unemployed, yeah
Springtime, man, that May weather, they gon' call me Floyd, yeah, we the champs
Gotta spark a fire if you comin' with the camp
Drippin', so be careful, it might get a little damp
Movin' like a mailman, finally got a stamp
In my own channel and I’m amped
Oh yeah!
They must not believe me
I just took it easy
(Huh? Aye) Then turned on the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV
Live television, goin' live television
Live television, goin' live television
(Huh?) Goin' live like the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV
Wait, I say ok, ok, ok, ok
If they see me fall like OJ, they be toastin' Rosé
When they see me win they quiet, they all be like no sé (shhh)
No comprendo, lo siento, olé, olé, olé
Miss with the bull, yeah, catch me on the tour, yeah
We don’t shuck and jive, we tryna give these people tools, yeah
We’re so well informed, no, muscled up like Arnold
Terminate the hate and never had to lift an arm
Eastside of Atlanta, used to stay off Moorland Ave
I told Phew I’m on my way, man, he ain’t ever pictured that
Put some money on your partner books and look out for your fam
Yeah, they might see me on TV, we just tryna light the path like
They must not believe me
I just took it easy
(Huh?) Then turned on the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV
Live television, goin' live television
Live television, goin' live television
(Huh?) Goin' live like the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV
We should turn the volume up
I’ve been shinin' since the sippy cup
I’m 1K and not a cover-up
I’m a winner, not a runner-up
Never sleep 'cause I might miss it if you cross me
People catchin' feelin' 'bout the kid, tryna moss me
Boomerang back, every time they try to toss me
Payin' dues, if I lose, boy, it might cost me
Blessings falling down from the sky, I’m talkin' mayday
First class favour on the way, I’m talkin' Grade A
Friday nights, I think I’m Montell Jordan, Craig, and Day-Day
If you think we lost, you must be next you little pay day
They must not believe me
I just took it easy
(Huh?) Then turned on the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV
Live television, goin' live television
Live television, goin' live television
(Huh?) Goin' live like the TV
(Huh?) Don’t watch me, just watch the TV

ТВ

(перевод)
Да, вы все видите там людей
Их люди слишком пристально смотрят, мальчик
Легго в прямом эфире
Они не должны мне верить
Я просто успокоился
(А?) Просто включи телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Живое телевидение, прямое телевидение
Живое телевидение, прямое телевидение
(А?) Живу как телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Пришлось напрячь мышцы
Мы должны избегать борьбы
Толстые и тонкие, нам пришлось бороться
Есть много, чтобы суетиться
Мы собираемся пошуметь, они знают, что мы их мальчики, да
Захватив трофеи, чтобы принести семейную радость, да
Будь сам себе боссом, никогда не оставайся без работы, да
Весна, чувак, такая майская погода, меня будут звать Флойд, да, мы чемпионы
Должен зажечь огонь, если ты идешь с лагерем
Капает, так что будь осторожен, он может стать немного влажным
Двигаюсь как почтальон, наконец-то получил печать
В моем собственном канале, и я усилен
Ах, да!
Они не должны мне верить
Я просто успокоился
(А? Да) Затем включил телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Живое телевидение, прямое телевидение
Живое телевидение, прямое телевидение
(А?) Живу как телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Подожди, я говорю хорошо, хорошо, хорошо, хорошо
Если они увидят, что я падаю, как OJ, они поджарят Розэ
Когда они видят, что я побеждаю, они замолкают, они все такие, как нет (шшш)
No comprendo, lo siento, оле, оле, оле
Мисс с быком, да, поймай меня в туре, да
Мы не ругаемся и не джайвим, мы пытаемся дать этим людям инструменты, да
Мы так хорошо информированы, нет, мускулисты, как Арнольд
Прекратить ненависть и никогда не приходилось поднимать руку
Истсайд Атланты, раньше держался подальше от Мурленд-авеню.
Я сказал Фью, что уже в пути, чувак, он никогда не представлял себе это
Вложите немного денег в книги своих партнеров и позаботьтесь о своей семье.
Да, они могут увидеть меня по телевизору, мы просто пытаемся осветить путь, как
Они не должны мне верить
Я просто успокоился
(А?) Потом включил телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Живое телевидение, прямое телевидение
Живое телевидение, прямое телевидение
(А?) Живу как телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Мы должны увеличить громкость
Я сиял с тех пор, как выпил чашку
Я 1K, а не сокрытие
Я победитель, а не занявший второе место
Никогда не спи, потому что я могу пропустить это, если ты перейдешь мне дорогу.
Люди ловят чувства насчет ребенка, пытаются задеть меня.
Бумеранг возвращается каждый раз, когда меня пытаются бросить
Платить взносы, если я проиграю, мальчик, это может стоить мне
Благословения падают с неба, я говорю о беде
Первоклассная услуга в пути, я говорю о классе А
В пятницу вечером я думаю, что я Монтелл Джордан, Крейг и Дэй-Дэй.
Если вы думаете, что мы проиграли, вы должны быть рядом с вами, маленькая зарплата
Они не должны мне верить
Я просто успокоился
(А?) Потом включил телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Живое телевидение, прямое телевидение
Живое телевидение, прямое телевидение
(А?) Живу как телевизор
(А?) Не смотри на меня, просто смотри телевизор
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Unashamed ft. Tedashii 2006
Manolo ft. Lecrae 2014
FIELDHOUSE FREESTYLE ft. 1K Phew 2019
This Is Amazing Grace ft. Lecrae 2019
Live Forever ft. 1K Phew, Aaron Cole, Hulvey 2020
Don't Let This Feeling Fade ft. Rivers Cuomo, Lecrae 2016
Highlight + ft. WHATUPRG, 1K Phew 2020
Glorify ft. Hulvey, Lecrae 2020
Church Clap ft. Lecrae 2012
Die For Me ft. 1K Phew 2020
Nothing I Can't Do ft. Trip Lee, Lecrae 2014
Come Alive ft. Tedashii, Derek Minor, Andy Mineo 2012
Masterpiece ft. Lecrae 2018
Stayed Down Remix ft. Social Club Misfits, 1K Phew, Jack Red 2019
Middleman ft. 1K Phew, Bravo Charlie 2017
Dum Dum ft. Lecrae 2011
He Always Wins ft. Group Therapy, Erica Campbell, 1K Phew 2019
River Of Jordan ft. Breyan Isaac 2017
Messengers ft. for KING & COUNTRY 2014
Awake My Soul (with Lecrae) ft. Lecrae 2012

Тексты песен исполнителя: 1K Phew
Тексты песен исполнителя: Lecrae

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Fuck U 2006
Pəncərə (Son Ümid) 2021
My Best Friend ft. Master P 2020
Descendant of the Stars (Traveling the Stars Theme) 2016
OMG Bro ft. Gucci Mane 2015
Moonlight 2017
Gibraltar 2023
Night 2014
I Came to Ball 2016
Wala Nang Iba 2023