Перевод текста песни Back Then - 1K Phew

Back Then - 1K Phew
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Back Then , исполнителя -1K Phew
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:26.10.2017
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Back Then (оригинал)Тогда (перевод)
Yeah, it’s 1K forever, you know what I’m saying? Да, это 1K навсегда, понимаете, о чем я?
Zaytoven Зайтовен
Just the other day I was reminiscing 'bout Буквально на днях я вспоминал о
the bad times and the good times that we had плохие времена и хорошие времена, которые у нас были
A lot of situations went left, aw man, I ain’t never going out sad Много ситуаций пошло налево, чувак, я никогда не уйду грустным
Not me, no way, no house Не я, ни за что, ни дома
Slept back then, but not right now Спал тогда, но не сейчас
Living up north, I can’t go south Живя на севере, я не могу пойти на юг
But I’m always in the south Но я всегда на юге
'Cause I was born and raised on that Потому что я родился и вырос на этом
East side of Atlanta (born and raised, man) Восточная сторона Атланты (родился и вырос, мужчина)
Used to ride around town with Dirty Diana (Michael Jackson, man) Раньше катался по городу с Грязной Дианой (Майкл Джексон, мужчина)
Still kick the flavor, Все еще пинайте аромат,
you can even tell from my grammar (I think it’s like) вы даже можете сказать по моей грамматике (я думаю, что это как)
Had to change my life 'cause I was on my way to that slammer, yeah man Пришлось изменить свою жизнь, потому что я был на пути к этой тюряге, да, чувак
We came a long way from back then (long way) Мы прошли долгий путь от того времени (долгий путь)
Came a long way from back then (long way) Прошел долгий путь с тех пор (долгий путь)
Came a long way from back then Прошел долгий путь от того времени
We came a long way from back then (long way) Мы прошли долгий путь от того времени (долгий путь)
I remember way back when Я помню, когда
Yeah, I remember way back when (I do) Да, я помню, когда (да)
Came a long way from back then Прошел долгий путь от того времени
Phew Фу
(Came a long way from back then) (Прошел долгий путь от того времени)
Let me take you back to when we were doing them Позвольте мне вернуть вас в то время, когда мы их делали
dirty things in that side street, and they’d call at 12 грязные вещи в том переулке, и они звонили в 12
Young and wild we was all 12 Молодыми и дикими нам было все 12
Skipping class and we all failed Пропуск урока, и мы все потерпели неудачу
I ain’t tryna say that was cool, just thinking 'bout how we was Я не пытаюсь сказать, что это было круто, просто думаю о том, как мы
Cracking up with Dre, that boy a fool, man, rest in peace to my cuz Сломался с Дре, этот мальчик дурак, чувак, покойся с миром с моим братом
I got time to count on these folk У меня есть время рассчитывать на этих людей
I’ma stay real and that’s on my fam Я остаюсь настоящим, и это моя семья
I’ma stay true 'cause that’s who I am Я останусь верным, потому что я такой
Came a long way from busting them stamps Прошел долгий путь от разорения их марок
Working hard with my co-workers Усердно работаю с моими коллегами
1K is my faculty 1K - мой факультет
Waving at my haters as I’m looking down from my balcony Машу своим ненавистникам, когда смотрю вниз со своего балкона
Let’s do it Давай сделаем это
Born and raised on that East side of Atlanta (born and raised, man) Родился и вырос на восточной стороне Атланты (родился и вырос, мужчина)
Used to ride around town with Dirty Diana (Michael Jackson, man) Раньше катался по городу с Грязной Дианой (Майкл Джексон, мужчина)
Still kick the flavor, Все еще пинайте аромат,
you can even tell from my grammar (I think it’s like) вы даже можете сказать по моей грамматике (я думаю, что это как)
Had to change my life 'cause I was on my way to that slammer, yeah man Пришлось изменить свою жизнь, потому что я был на пути к этой тюряге, да, чувак
We came a long way from back then (long way) Мы прошли долгий путь от того времени (долгий путь)
Came a long way from back then (long way) Прошел долгий путь с тех пор (долгий путь)
Came a long way from back then Прошел долгий путь от того времени
We came a long way from back then (long way) Мы прошли долгий путь от того времени (долгий путь)
I remember way back when Я помню, когда
Yeah, I remember way back when (I do) Да, я помню, когда (да)
Came a long way from back then Прошел долгий путь от того времени
(Came a long way from back then) (Прошел долгий путь от того времени)
It’s a lot of folks that wish they never would’ve doubted Многие люди хотели бы, чтобы они никогда не сомневались
They ain’t really think we was grinding Они действительно не думают, что мы шлифовали
Now I bet they really know we 'bout it Теперь держу пари, они действительно знают, что мы об этом
Yeah, I believe in perfect timing Да, я верю в идеальное время
Everyday I’m throwing up who, what, Каждый день меня рвет кто, что,
when, feeling like they giving me the heimlich когда, чувствуя, что они дают мне геймлих
'Cause I gotta stick to my assignment Потому что я должен придерживаться своего задания
So lit, we be changing all the climates Так горит, мы меняем все климаты
We done got it turnt, church gone wild already Мы сделали это, церковь уже сошла с ума
I ain’t even know it was coming this fast Я даже не знаю, что это произойдет так быстро
like, «He ain’t gon' last» например, «Он не будет последним»
Now we got the whole wide world on smash Теперь у нас есть весь мир на разгроме
With a new touch, everybody gon' know them, that’s no lie С новым прикосновением все узнают их, это не ложь
It’s going up when I’m in yo' state and I know why (How come?) Он повышается, когда я нахожусь в состоянии лет, и я знаю, почему (как так?)
'Cause I was born and raised on that Потому что я родился и вырос на этом
East side of Atlanta (born and raised, man) Восточная сторона Атланты (родился и вырос, мужчина)
Used to ride around town with Dirty Diana (Michael Jackson, man) Раньше катался по городу с Грязной Дианой (Майкл Джексон, мужчина)
Still kick the flavor, Все еще пинайте аромат,
you can even tell from my grammar (I think it’s like) вы даже можете сказать по моей грамматике (я думаю, что это как)
Had to change my life 'cause I was on my way to that slammer, yeah man Пришлось изменить свою жизнь, потому что я был на пути к этой тюряге, да, чувак
We came a long way from back then (long way) Мы прошли долгий путь от того времени (долгий путь)
Came a long way from back then (long way) Прошел долгий путь с тех пор (долгий путь)
Came a long way from back then Прошел долгий путь от того времени
We came a long way from back then (long way) Мы прошли долгий путь от того времени (долгий путь)
I remember way back when Я помню, когда
Yeah, I remember way back when (I do) Да, я помню, когда (да)
Came a long way from back thenПрошел долгий путь от того времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: