| What are you going to do now
| Что ты будешь делать сейчас
|
| Out in the lonely times
| В одинокие времена
|
| How will you ever get through now
| Как вы когда-нибудь пройти через сейчас
|
| Remembering all of your crimes
| Вспоминая все свои преступления
|
| What will you do
| Что вы будете делать
|
| And what will you do, who do you think would attempt a rescue
| И что вы будете делать, кто, по вашему мнению, попытается спасти
|
| Dreaming, screaming, knocked right out of your shoes
| Мечтая, крича, выбиваясь прямо из твоих ботинок
|
| Who would you blame, who could you sue
| Кого бы вы обвинили, на кого вы могли бы подать в суд
|
| If the sky came looking for you
| Если небо пришло искать тебя
|
| How are you gonna live now
| Как ты теперь будешь жить
|
| Out in the lonely fields
| В одиноких полях
|
| What do you have to give now
| Что ты должен дать сейчас
|
| I wonder how do you feel
| Интересно, как ты себя чувствуешь?
|
| What will you say
| Что ты скажешь
|
| What will you say
| Что ты скажешь
|
| What will you say when God turns away
| Что ты скажешь, когда Бог отвернется
|
| Running, jumping, praying it wasn’t true
| Бегать, прыгать, молиться, чтобы это было неправдой
|
| How would you look, without a clue
| Как бы вы выглядели, без подсказки
|
| When the sky comes looking for you
| Когда небо ищет тебя
|
| Looks like the same old story
| Похоже на ту же старую историю
|
| Looks like the same old game
| Похоже на ту же старую игру
|
| Don’t think you’re bound for glory
| Не думайте, что вы связаны славой
|
| I think you might be insane
| Я думаю, вы можете сойти с ума
|
| What do you think, what do you think
| Что вы думаете, что вы думаете
|
| What do you think with your nerves on the brink
| Что вы думаете, когда ваши нервы на грани
|
| Dodging, weaving, trying to find a way through
| Уклонение, плетение, попытка найти проход
|
| Gonna be bad whatever you do
| Будет плохо, что бы ты ни делал
|
| When the sky comes looking for you | Когда небо ищет тебя |