| If you were in the movies who would you play?
| Если бы вы были в кино, кого бы вы сыграли?
|
| If you were tried for murder what could you say?
| Если бы вас судили за убийство, что бы вы сказали?
|
| And if you were out to lunch what would you eat?
| А если бы ты пошел обедать, что бы ты съел?
|
| We wanna know the answers, who do you want to beat?
| Мы хотим знать ответы, кого вы хотите победить?
|
| Don’t show your fear
| Не показывай свой страх
|
| You better keep it out of site
| Лучше держите его подальше от сайта
|
| Don’t lose your place in here
| Не теряйте здесь свое место
|
| And you might be all right
| И вы можете быть в порядке
|
| Don’t say nothing, shut your mouth
| Ничего не говори, закрой рот
|
| You’re out of time, work it out
| У вас нет времени, поработайте над этим
|
| You’re living in a cruel world
| Вы живете в жестоком мире
|
| And your face is out of style
| И ваше лицо не в стиле
|
| Boogey man, magic word
| Буги-мэн, волшебное слово
|
| Walk a crooked mile
| Пройти кривую милю
|
| If you were Armageddon who would you spare?
| Если бы вы были Армагеддоном, кого бы вы пощадили?
|
| If you were judge and jury why would you care?
| Если бы вы были судьей и присяжными, какое вам дело?
|
| And if you were out of breath how would you breathe?
| А если бы вы запыхались, как бы вы дышали?
|
| The world deserves the answers, what do you have up your sleeve?
| Мир заслуживает ответов, что у вас есть в рукаве?
|
| Can’t show your hand
| Не могу показать свою руку
|
| Remember what I say
| Помните, что я говорю
|
| Can’t play that ace in here
| Здесь нельзя разыгрывать туза
|
| Never see another day
| Никогда не увидишь еще один день
|
| Plead no contest, pass the buck
| Не умоляй о соперничестве, перекладывай доллар
|
| Running scared, you ain’t so tough
| Испуганный, ты не такой крутой
|
| We hold rehearsal for your death
| Мы проводим репетицию вашей смерти
|
| We’re tired of your smile
| Мы устали от твоей улыбки
|
| Boogey man, see what you get
| Буги-мэн, посмотри, что ты получишь
|
| Walk a crooked mile
| Пройти кривую милю
|
| Standing in the spotlight, what would you need?
| Стоя в центре внимания, что вам нужно?
|
| If you were a soldier how would you bleed?
| Если бы вы были солдатом, как бы вы истекали кровью?
|
| And if you were in the rain what would you wear?
| А если бы вы попали под дождь, что бы вы надели?
|
| We’re hungry for the answers, don’t seem right, but we don’t care
| Мы жаждем ответов, кажемся неправильными, но нам все равно
|
| Don’t bring your friends
| Не приводи своих друзей
|
| Send them all away
| Отправьте их всех
|
| Don’t meet your end in here
| Не встречайте свой конец здесь
|
| Don’t throw your life away
| Не бросай свою жизнь
|
| Don’t you change, don’t drop your guard
| Не меняйся, не теряй бдительность
|
| Double bluff throw down your cards
| Двойной блеф бросает карты
|
| Death has put his mark on you
| Смерть оставила на вас свой след
|
| Man and boy and child
| Мужчина и мальчик и ребенок
|
| Boogey man, back to start
| Буги, вернись к началу
|
| Walk a crooked mile
| Пройти кривую милю
|
| In my shoes, babe | На моем месте, детка |