
Дата выпуска: 28.08.2006
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Sanctuary Records Group
Язык песни: Английский
Under the Gun(оригинал) |
We should have got it on, you know it’s true |
So many times I thought I spoke to you |
But I guess it wasn’t true, some dreams ain’t real |
Wishful thinking, the way I feel |
But you sure looked good this time, I’m sure it ain’t no crime |
A little fantasy, involving you and me |
Come on over, lay it down |
It’s about time, shoot me a line, lay it down |
All of our lives, running away from the law |
We all live under the sun |
But we don’t have to live under the gun |
We still might meet again, you know we could |
I got so many ways to make you feel so good |
I guess it’s up to you to make it work |
I hope it’s true, don’t leave me in the dirt |
You sure look good to me, I’m sure you must agree |
Just one more chance, the horizontal dance |
Come on over, lay it down |
It’s about time, shoot me a line, lay it down |
All of our lives, running away from the law |
We all live under the sun |
But we don’t have to live under the gun |
And so we’re warm again, perhaps a little wet |
I know a few good ways, make sure you don’t forget |
I guess it’s real right now, let me show you how |
Some dreams come true, got me next to you |
Can’t wait to see you naked just for me |
Move against me girl, take me around the world |
Come on over, lay it down |
It’s about time, shoot me a line, lay it down |
All of our lives, running away from the law |
We all live under the sun |
But we don’t have to live under the gun |
Под дулом пистолета(перевод) |
Мы должны были это сделать, вы знаете, это правда |
Так много раз я думал, что говорил с тобой |
Но я предполагаю, что это неправда, некоторые мечты нереальны |
Принятие желаемого за действительное, как я себя чувствую |
Но на этот раз ты выглядел хорошо, я уверен, что это не преступление |
Маленькая фантазия с участием тебя и меня. |
Приходите, положите его |
Пришло время, стреляй в меня, ложись |
Всю нашу жизнь, убегая от закона |
Мы все живем под солнцем |
Но нам не нужно жить под прицелом |
Мы все еще можем встретиться снова, вы знаете, мы могли бы |
У меня так много способов заставить тебя чувствовать себя так хорошо |
Я думаю, это зависит от вас, чтобы заставить это работать |
Надеюсь, это правда, не оставляй меня в грязи |
Ты хорошо выглядишь для меня, я уверен, ты должен согласиться |
Еще один шанс, горизонтальный танец |
Приходите, положите его |
Пришло время, стреляй в меня, ложись |
Всю нашу жизнь, убегая от закона |
Мы все живем под солнцем |
Но нам не нужно жить под прицелом |
И вот у нас снова тепло, возможно, немного мокро |
Я знаю несколько хороших способов, убедитесь, что вы не забыли |
Я думаю, это реально прямо сейчас, позвольте мне показать вам, как |
Некоторые мечты сбываются, я рядом с тобой |
Не могу дождаться, когда увижу тебя голой только для меня. |
Двигайся против меня, девочка, возьми меня по всему миру |
Приходите, положите его |
Пришло время, стреляй в меня, ложись |
Всю нашу жизнь, убегая от закона |
Мы все живем под солнцем |
Но нам не нужно жить под прицелом |
Название | Год |
---|---|
Ace Of Spades | 1993 |
God Was Never on Your Side | 2006 |
Smiling Like a Killer | 2021 |
Rock Out | 2021 |
Till The End | 1996 |
Rock 'N' Roll | 1987 |
We Are Motörhead | 2021 |
Whiplash | 2017 |
Overkill | 2021 |
No Class | 2021 |
Breaking The Law | 2013 |
In the Name of Tragedy | 2021 |
I Am The Sword | 2007 |
Thunder & Lightning | 1996 |
Don't Let Daddy Kiss Me | 2007 |
Lost In The Ozone | 2007 |
One More Fucking Time | 2000 |
Electricity | 1996 |
Born To Raise Hell | 2007 |
Damage Case | 2019 |