| I see that nothing’s changed
| Я вижу, что ничего не изменилось
|
| Insist on playing games
| Настаивайте на играх
|
| Some waste of time you are
| Какая-то пустая трата времени
|
| And you’re so popular
| И ты такой популярный
|
| Well, this is it, you bitch
| Ну вот и все, сука
|
| I’ve got to make my switch
| Я должен сделать свой переключатель
|
| You find some other John
| Вы найдете другого Джона
|
| I know what’s going on
| Я знаю, что происходит
|
| Your move
| Твой ход
|
| What do I have to lose?
| Что мне терять?
|
| Stalemate
| Безвыходное положение
|
| No! | Нет! |
| Too late, too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| I thought you was for real
| Я думал, ты на самом деле
|
| Just you’re a rip-off deal
| Просто ты мошенник
|
| Don’t give me all that crap
| Не рассказывай мне все это дерьмо
|
| I just escaped your trap
| Я только что сбежал из твоей ловушки
|
| You think you see the joke
| Вы думаете, что видите шутку
|
| But you’re just chasing smoke
| Но ты просто гонишься за дымом
|
| You ain’t another one
| Ты не другой
|
| I know what’s going on
| Я знаю, что происходит
|
| Your move
| Твой ход
|
| What do I have to lose?
| Что мне терять?
|
| Stalemate
| Безвыходное положение
|
| Oh no! | О, нет! |
| Too late, too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| Get on with it!
| Ладить с ней!
|
| Misunderstanding me
| Непонимание меня
|
| The way you chose so free
| То, как вы выбрали так свободно
|
| I’m gonna jump the gun
| Я собираюсь прыгнуть с пистолета
|
| Ooh, I’m gonna hit and run
| О, я собираюсь ударить и убежать
|
| Your credibility
| Ваше доверие
|
| Don’t cut no ice with me
| Не режь со мной лед
|
| Another privilege gone
| Пропала еще одна привилегия
|
| I know what’s going on
| Я знаю, что происходит
|
| Your move
| Твой ход
|
| What do I have to lose?
| Что мне терять?
|
| Stalemate
| Безвыходное положение
|
| Oh no! | О, нет! |
| Too late, too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| Ooh! | Ох! |
| Too late, too late
| Слишком поздно, слишком поздно
|
| Oh! | Ой! |