| The golden eyed creature sits back on his throne
| Златоглазое существо снова садится на свой трон
|
| Gazes at us in despair
| Смотрит на нас в отчаянии
|
| Six hundred guests, humanity’s best
| Шестьсот гостей, лучших в человечестве
|
| Are wondering why they are there
| Интересно, почему они там
|
| All roads lead here, all roads are burned
| Все дороги ведут сюда, все дороги сожжены
|
| Have we digested the things we have learned?
| Усвоили ли мы то, что узнали?
|
| Have we a chance when the dead rise and dance?
| Есть ли у нас шанс, когда мертвые восстанут и станцуют?
|
| Have we the time for the final romance?
| Есть ли у нас время для последнего романа?
|
| We better find out the name of the game
| Нам лучше узнать название игры
|
| Chance of a future frozen and grim
| Шанс на замороженное и мрачное будущее
|
| Or of a quick death brought here on a whim
| Или о быстрой смерти, принесенной сюда по прихоти
|
| Why are we here? | Почему мы здесь? |
| Does anyone know?
| Кто-нибудь знает?
|
| Why are we here at the terminal show?
| Почему мы здесь, на выставке терминалов?
|
| The blind king has secrets dark and morose
| У слепого короля есть тайны темные и угрюмые
|
| He’d like it if we were like him
| Ему бы понравилось, если бы мы были похожи на него
|
| All the dark days spent in the maze
| Все темные дни, проведенные в лабиринте
|
| Have made a new man of him
| Сделали из него нового человека
|
| All roads lead here, all roads are closed
| Все дороги ведут сюда, все дороги закрыты
|
| Are we quite certain of all that we know?
| Уверены ли мы во всем, что знаем?
|
| Are we miscast or do we hold fast?
| Мы ошибаемся или крепко держимся?
|
| Have we the time for the final repast?
| Есть ли у нас время для последней трапезы?
|
| We better find out the name of the game
| Нам лучше узнать название игры
|
| Chance of a new world sunny and fine
| Шанс на новый мир солнечный и прекрасный
|
| Or of a burning, a branded design
| Или выжигания, фирменный дизайн
|
| Why are we here? | Почему мы здесь? |
| We don’t even know
| Мы даже не знаем
|
| Why are we here at the terminal show?
| Почему мы здесь, на выставке терминалов?
|
| The red queen is sleeping, lost in a dream
| Красная королева спит, погруженная в сон
|
| She wakes and she sleeps all alone
| Она просыпается и спит совсем одна
|
| All of her fears are crowded in here
| Здесь собраны все ее страхи
|
| Laughing they pick at her bones
| Смеясь, они ковыряют ее кости
|
| All roads lead here, none lead away
| Все дороги ведут сюда, ни одна не уводит
|
| Are we quite certain we’re here anyway?
| Мы все равно уверены, что мы здесь?
|
| Have we been wise or are we despised?
| Были ли мы мудры или презираемы?
|
| Have we the time for our final demise?
| Есть ли у нас время для нашей окончательной кончины?
|
| We better find out the name of the game
| Нам лучше узнать название игры
|
| Chance of a lost world, rain and dismay
| Шанс затерянного мира, дождя и смятения
|
| Pick up your belongings, we all have to pay
| Заберите свои вещи, мы все должны заплатить
|
| Why are the vultures circling above?
| Почему стервятники кружат над головой?
|
| Why can’t we fight for the right to our blood?
| Почему мы не можем бороться за право на нашу кровь?
|
| We are demented, everyone knows
| Мы сумасшедшие, все знают
|
| Misrepresented, coming to blows
| Представлены в ложном свете, доходят до драки
|
| Why are we here? | Почему мы здесь? |
| We don’t even know
| Мы даже не знаем
|
| Why are we here at the terminal show? | Почему мы здесь, на выставке терминалов? |