| I can tell, seen before
| Я могу сказать, видел раньше
|
| Know the way, I know the law
| Знай дорогу, я знаю закон
|
| I can’t believe, can’t obey
| Я не могу поверить, не могу повиноваться
|
| Can’t agree with all the things
| Не могу согласиться со всем
|
| I hear you say
| Я слышу, как ты говоришь
|
| Oh no, ask me why
| О нет, спроси меня, почему
|
| I can’t go on with all the filthy white lies
| Я не могу продолжать всю эту грязную белую ложь
|
| Stay clean, stay clean
| Оставайтесь чистыми, оставайтесь чистыми
|
| Stay clean, stay clean
| Оставайтесь чистыми, оставайтесь чистыми
|
| Don’t you know all the time
| Разве ты не знаешь все время
|
| You got yours
| Вы получили свое
|
| And you know that I have mine?
| А ты знаешь, что у меня есть мой?
|
| Grab a hold, don’t let go
| Держи, не отпускай
|
| Don’t let them rob you
| Не позволяйте им ограбить вас
|
| Of the only thing you know
| Единственное, что вы знаете
|
| Oh no, no-one else
| О нет, никто другой
|
| Got the right to make you
| Получил право заставить вас
|
| Sorry for yourself
| Прости за себя
|
| Stay clean, stay clean
| Оставайтесь чистыми, оставайтесь чистыми
|
| Stay clean, stay clean
| Оставайтесь чистыми, оставайтесь чистыми
|
| So you see, the only proof
| Итак, вы видите, единственное доказательство
|
| Of what you are, is in the way
| То, что вы есть, находится на пути
|
| You see the truth
| Вы видите правду
|
| Don’t be scared, live to win
| Не бойся, живи, чтобы побеждать
|
| Although they’re always gonna tell you it’s a sin
| Хотя они всегда скажут тебе, что это грех
|
| In the end, you’re on your own
| В конце концов, вы предоставлены сами себе.
|
| And there is no-one
| И нет никого
|
| That can stop you being alone
| Это может помешать вам быть одиноким
|
| Stay clean, stay clean
| Оставайтесь чистыми, оставайтесь чистыми
|
| Stay clean, stay clean
| Оставайтесь чистыми, оставайтесь чистыми
|
| It’s your only hope | Это твоя единственная надежда |