| I know you’re only talking to keep the silence out
| Я знаю, ты говоришь только для того, чтобы не замолчать.
|
| Maybe you should listen and leave some room for doubt
| Может быть, вам следует выслушать и оставить место для сомнений
|
| You’re just handing out bad reputations
| Вы просто распространяете плохую репутацию
|
| Why don’t you shut your mouth?
| Почему ты не закроешь свой рот?
|
| Overnight sensation
| Ночная сенсация
|
| All mouth and no soul
| Все во рту и без души
|
| The bad boys sold your franchise
| Плохие парни продали вашу франшизу
|
| And stole your rock 'n' roll
| И украл твой рок-н-ролл
|
| I know I ain’t no beauty, but I know who I am
| Я знаю, что я не красавица, но я знаю, кто я
|
| I ain’t running for sheriff, I ain’t that kind of man
| Я не баллотируюсь за шерифа, я не такой человек
|
| To live outside the law, my dear
| Жить вне закона, моя дорогая
|
| You gotta give a damn
| Тебе должно быть наплевать
|
| Overnight sensation
| Ночная сенсация
|
| You’ve been shot full of holes
| Вы были застрелены, полные дыр
|
| The bad boys sold your franchise
| Плохие парни продали вашу франшизу
|
| And stole your rock 'n' roll
| И украл твой рок-н-ролл
|
| You know you put the hurt on me
| Ты знаешь, что причинил мне боль
|
| You do it all the same
| Вы делаете это все равно
|
| But guys ain’t supposed to hurt at all
| Но парни не должны причинять боль вообще
|
| Our faces fit the frame
| Наши лица подходят к кадру
|
| You know I’m only talking to keep you here with me
| Вы знаете, я говорю только о том, чтобы держать вас здесь со мной
|
| Maybe you should listen, how hard could it be?
| Может, тебе стоит послушать, насколько это может быть тяжело?
|
| Good manners don’t cost nothing
| Хорошие манеры ничего не стоят
|
| But that ain’t what you want from me
| Но это не то, что ты хочешь от меня.
|
| Overnight sensation
| Ночная сенсация
|
| Turned your hard heart cold
| Превратил твое твердое сердце в холод
|
| The bad boys sold your franchise
| Плохие парни продали вашу франшизу
|
| Stole your rock 'n' roll
| Украл твой рок-н-ролл
|
| You’re just looking for someone
| Вы просто ищете кого-то
|
| To take your spirit home
| Чтобы забрать свой дух домой
|
| The bad boys sold your franchise, baby
| Плохие парни продали твою франшизу, детка.
|
| And stole your rock 'n' roll | И украл твой рок-н-ролл |