| I think I’m going crazy
| мне кажется, я схожу с ума
|
| Just about to lose my mind
| Вот-вот сойду с ума
|
| I think I’m going crazy
| мне кажется, я схожу с ума
|
| Just about to lose my mind
| Вот-вот сойду с ума
|
| You know my woman left me all alone
| Ты знаешь, что моя женщина оставила меня в полном одиночестве
|
| Enough to make a man go blind
| Достаточно, чтобы заставить человека ослепнуть
|
| I’ve got to shut the door behind me Go out and buy some highway shoes
| Я должен закрыть за собой дверь. Выйти и купить кроссовки.
|
| I’ve got to shut the door behind me Go out and buy some highway shoes
| Я должен закрыть за собой дверь. Выйти и купить кроссовки.
|
| 'Cause I swear I’m sick and tired
| Потому что я клянусь, что я болен и устал
|
| Singing these Lost Woman Blues
| Пение этого потерянного женского блюза
|
| Shake it up Woke up this morning
| Встряхнись Проснулся сегодня утром
|
| All my life was broken down
| Вся моя жизнь была разбита
|
| Woke up this morning
| Проснулся этим утром
|
| All my life was broken down
| Вся моя жизнь была разбита
|
| And if I’m gonna find that woman
| И если я найду эту женщину
|
| I’m gonna have to leave this town
| Мне придется покинуть этот город
|
| Hey
| Привет
|
| Gonna bring her home
| Собираюсь привести ее домой
|
| A bad situation
| Плохая ситуация
|
| Ain’t gonna bring me down
| Не подведет меня
|
| A bad disputation
| Плохой спор
|
| Ain’t gonna turn me around
| Меня не перевернуть
|
| I woke up with morning
| Я проснулся утром
|
| All I could do is moan
| Все, что я мог сделать, это стонать
|
| One man use her
| Один мужчина использует ее
|
| One man abused her
| Один мужчина надругался над ней
|
| She took it out
| Она взяла это
|
| She took it out
| Она взяла это
|
| She took it all out on me | Она выместила все это на мне |