Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1916 , исполнителя - Motörhead. Дата выпуска: 11.03.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 1916 , исполнителя - Motörhead. 1916(оригинал) |
| 16 years old when I went to the war |
| To fight for a land fit for heroes |
| God on my side and a gun in my hand |
| Chasing my days down to zero |
| And I marched and I fought and I bled and I died |
| And I never did get any older |
| But I knew at the time that a year in the line |
| Was a long enough life for a soldier |
| We all volunteered and we wrote down our names |
| And we added two years to our ages |
| Eager for life and ahead of the game |
| Ready for history’s pages |
| And we brawled and we fought and we whored 'til we stood |
| Ten thousand shoulder to shoulder |
| A thirst for the hun we were food for the gun |
| And that’s what you are when you’re soldiers |
| I heard my friend cry and he sank to his knees |
| Coughing blood as he screemed for his mother |
| And I fell by his side and that’s how we died |
| Clinging like kids to each other |
| And I lay in the mud, an' the guts and the blood |
| And I wept as his body grew colder |
| And I called for my mother and she never came |
| Though it wasn’t my fault and I wasn’t to blame |
| The day not half over and tenthousand slain |
| And now there’s nobody remembers our names |
| And that’s how it is for a soldier |
| (перевод) |
| 16 лет, когда я пошел на войну |
| Чтобы бороться за землю, достойную героев |
| Бог на моей стороне и пистолет в руке |
| Преследуя мои дни до нуля |
| И я шел, и я сражался, и я истекал кровью, и я умер |
| И я никогда не становился старше |
| Но я знал в то время, что год в очереди |
| Была ли достаточно долгая жизнь для солдата |
| Мы все вызвались добровольцами и записали свои имена |
| И мы добавили два года к нашему возрасту |
| Стремление к жизни и впереди игры |
| Готов к страницам истории |
| И мы дрались, и мы дрались, и мы блудодействовали, пока не встали |
| Десять тысяч плечом к плечу |
| Жажда гунна, мы были пищей для ружья |
| И вот кто ты, когда ты солдат |
| Я услышал, как мой друг плачет, и он упал на колени |
| Кашляя кровью, когда он кричал о своей матери |
| И я упал рядом с ним, и так мы умерли |
| Цепляясь друг за друга, как дети |
| И я лежал в грязи, кишках и крови |
| И я плакал, когда его тело становилось холоднее |
| И я позвал свою мать, но она так и не пришла |
| Хотя это была не моя вина, и я не был виноват |
| День не наполовину закончился, а десять тысяч убитых |
| И теперь никто не помнит наши имена |
| И вот как это для солдата |
| Название | Год |
|---|---|
| Ace Of Spades | 1993 |
| God Was Never on Your Side | 2006 |
| Smiling Like a Killer | 2021 |
| Rock Out | 2021 |
| Till The End | 1996 |
| Rock 'N' Roll | 1987 |
| We Are Motörhead | 2021 |
| Whiplash | 2017 |
| Overkill | 2021 |
| No Class | 2021 |
| Breaking The Law | 2013 |
| In the Name of Tragedy | 2021 |
| I Am The Sword | 2007 |
| Thunder & Lightning | 1996 |
| Don't Let Daddy Kiss Me | 2007 |
| Lost In The Ozone | 2007 |
| One More Fucking Time | 2000 |
| Electricity | 1996 |
| Born To Raise Hell | 2007 |
| Damage Case | 2019 |