| 16 years old when I went to the war
| 16 лет, когда я пошел на войну
|
| To fight for a land fit for heroes
| Чтобы бороться за землю, достойную героев
|
| God on my side and a gun in my hand
| Бог на моей стороне и пистолет в руке
|
| Chasing my days down to zero
| Преследуя мои дни до нуля
|
| And I marched and I fought and I bled and I died
| И я шел, и я сражался, и я истекал кровью, и я умер
|
| And I never did get any older
| И я никогда не становился старше
|
| But I knew at the time that a year in the line
| Но я знал в то время, что год в очереди
|
| Was a long enough life for a soldier
| Была ли достаточно долгая жизнь для солдата
|
| We all volunteered and we wrote down our names
| Мы все вызвались добровольцами и записали свои имена
|
| And we added two years to our ages
| И мы добавили два года к нашему возрасту
|
| Eager for life and ahead of the game
| Стремление к жизни и впереди игры
|
| Ready for history’s pages
| Готов к страницам истории
|
| And we brawled and we fought and we whored 'til we stood
| И мы дрались, и мы дрались, и мы блудодействовали, пока не встали
|
| Ten thousand shoulder to shoulder
| Десять тысяч плечом к плечу
|
| A thirst for the hun we were food for the gun
| Жажда гунна, мы были пищей для ружья
|
| And that’s what you are when you’re soldiers
| И вот кто ты, когда ты солдат
|
| I heard my friend cry and he sank to his knees
| Я услышал, как мой друг плачет, и он упал на колени
|
| Coughing blood as he screemed for his mother
| Кашляя кровью, когда он кричал о своей матери
|
| And I fell by his side and that’s how we died
| И я упал рядом с ним, и так мы умерли
|
| Clinging like kids to each other
| Цепляясь друг за друга, как дети
|
| And I lay in the mud, an' the guts and the blood
| И я лежал в грязи, кишках и крови
|
| And I wept as his body grew colder
| И я плакал, когда его тело становилось холоднее
|
| And I called for my mother and she never came
| И я позвал свою мать, но она так и не пришла
|
| Though it wasn’t my fault and I wasn’t to blame
| Хотя это была не моя вина, и я не был виноват
|
| The day not half over and tenthousand slain
| День не наполовину закончился, а десять тысяч убитых
|
| And now there’s nobody remembers our names
| И теперь никто не помнит наши имена
|
| And that’s how it is for a soldier | И вот как это для солдата |