Only today inside your compass needle has stood still | Только на этот день в компасе твоём застыла стрелка. |
Only today my eyes are open widely | Только на этот день глаза мои раскрыты широко. |
A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers | Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения. |
A forest house covered with the golden leaves | Лесной домик, укрытый золотой листвой. |
- | - |
Only because your smiling face, I can feel safe here | Только благодаря твоей улыбке я чувствую себя здесь в безопасности. |
Morning is bringing colored lights all over | Утро повсюду разносит разноцветные огни. |
A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers | Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения. |
A forest house covered with the golden leaves | Лесной домик, укрытый золотой листвой. |
- | - |
Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves inside | В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться внутри. |
Winter gloves and navy coats, tattered books and nothing more | Зимние перчатки и тёмно-синие пальто, изорванные книги и больше ничего. |
Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves sleeping by the fire | В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться, засыпая у костра. |
- | - |
Voices are loud inside our hearts, but they are so quite in ears | Голоса в наших сердцах звучат так громко, но у нас в ушах так тихо. |
Nothing can make our little boat float further | Ничто не заставит нашу маленькую лодку дальше плыть. |
A forest house covered in the shadows, it can't be seen if you got no feathers | Лесной домик, укрытый тенью, может быть не виден, если у тебя нет оперения. |
A forest house covered with the golden leaves | Лесной домик, укрытый золотой листвой. |
- | - |
Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves inside | В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться внутри. |
Winter gloves and navy coats, tattered books and nothing more | Зимние перчатки и тёмно-синие пальто, изорванные книги и больше ничего. |
Days go by in lonely rooms, we can hide ourselves sleeping by the fire | В одиноких комнатах проходят дни, мы можем спрятаться, засыпая у костра. |