Oh mother of seas, I saw her so long ago | О, прародительница морей, я видел ее так давно, |
Wind in her hair, gold ribbons in hands | Ветер в ее волосах, золотистые ленты в руках. |
I am drunken by wine, quite as a child | Вино опьянило меня, я тих как дитя, |
So close to thee | Я так близко к тебе... |
Wind in her hair, gold ribbons in hands | Ветер в ее волосах, золотистые ленты в руках. |
- | - |
I'm tired and our travelling, our travelling is over | Я устал, и путь наш, путь наш окончен. |
You are so tired and our travelling, our travelling is over | Устала и ты, и путь наш, и путь наш окончен. |
I'm sorry for the pain, inside of forest shades, | Прости за эту боль, сквозь лесные тени |
We saw each other hardly | Мы едва различали друг друга. |
So sorry for the pain, stand still in forest shades, | Прости за эту боль, стоим безмолвные в тени леса, |
We saw each other hardly, my dear | Мы едва различали друг друга, любимая. |
- | - |
Oh mother of trees, I saw her so long ago | О, прародительница деревьев, я видел её так давно, |
Wind in her hair, gold ribbons in hands | Ветер в её волосах, золотистые ленты в руках. |
I am drunken by wine, quite as a child | Вино опьянило меня, совсем как дитя. |
So close to thee | Я так близко к тебе... |
Wind in her hair, gold ribbons in hands | Ветер в ее волосах, золотистые ленты в руках. |
- | - |
I'm tired and our travelling, our travelling is over | Я устал, и путь наш, путь наш окончен. |
You are so tired and our travelling, our travelling is over | Устала и ты, и путь наш, и путь наш окончен. |
I'm sorry for the pain, inside of forest shades, | Прости за эту боль, сквозь лесные тени |
We saw each other hardly | Мы едва различали друг друга. |
So sorry for the pain, stand still in forest shades, | Прости за эту боль, стоим безмолвные в тени леса, |
We saw each other hardly, my dear | Мы едва различали друг друга, любимая. |
Hardly, my dear... | Едва различали, любимая... |