Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Down, исполнителя - Motograter. Песня из альбома Motograter, в жанре Ню-метал
Дата выпуска: 23.06.2003
Лейбл звукозаписи: Elektra
Язык песни: Английский
Down(оригинал) | Вниз(перевод на русский) |
We're falling | Мы падаем |
Throughout eternity | Сквозь вечность, |
The clock is ticking | Часы тикают |
And you're still counting sheep | А ты по-прежнему считаешь овец, |
You're still half asleep | Ты все еще наполовину спишь |
- | - |
There's no one coming (there's no one coming) | Никто не придет |
And there's no way out (and there's no way out) | И выхода нет |
I've been falling (well I've been falling) | Я падал |
And it's so far down | И до сих пор падаю |
- | - |
Shrouded | Окутанный |
Beneath the veil of tragedy | Под покровом трагедии, |
When death comes calling | Когда смерть позовет, |
Who will you believe? | В кого ты будешь верить? |
Tell me who will you believe? | Скажи мне, в кого ты будешь верить? |
When it's down to you and me | Когда это дойдет до тебя и меня, |
Will you still stay on your knees? | Все так же будешь стоять на коленях? |
- | - |
(Who will you believe?) | |
(When it's down to you and me) | |
- | - |
There's no one coming (there's no one coming) | Никто не придет |
And there's no way out (and there's no way out) | И выхода нет |
I've been falling (well I've been falling) | Я падал |
And it's so far down (and it's so far down) | И до сих пор падаю |
- | - |
There's no one coming (there's no one coming) | Никто не придет |
And there's no way out | И выхода нет |
There's no way out | Выхода нет |
No way out | Выхода нет |
- | - |
Pushing me down, breaking me down | Толкает меня ко дну, сбивает меня с ног |
There's always something | Всегда что-то |
Pushing me down, breaking me down | Толкает меня ко дну, сбивает меня с ног |
- | - |
Pushing me down, breaking me down | Толкает меня ко дну, сбивает меня с ног |
There's always something | Всегда что-то |
Pushing me down, breaking me down | Толкает меня ко дну, сбивает меня с ног |
- | - |
Pushing me down, breaking me down | Толкает меня ко дну, сбивает меня с ног |
There's always something | Всегда что-то |
Pushing you down, breaking you down | Толкает тебя ко дну, сбивает тебя с ног |
- | - |
Pushing you down, breaking you down | Толкает тебя ко дну, сбивает тебя с ног |
There's always something | Всегда что-то |
Pushing you back, pushing you back | Заставляет тебя передумать , заставляет тебя передумать |
- | - |
RISE!!! | ВОССТАНЬ!!! |
- | - |
I'm pushing you back, I'm pushing you back, rise! | Я заставляю тебя передумать, я заставляю тебя передумать, встань! |
I'm pushing you back, I'm pushing you back, rise! | Я заставляю тебя передумать, я заставляю тебя передумать, встань! |
I'm pushing you back, I'm pushing you back | Я заставляю тебя передумать, я заставляю тебя передумать |
- | - |
There's no one coming | Никто не придет |
And there's no way out | И выхода нет |
Well I've been falling | Ладно, я падал |
And it's a long way down | И это длинный путь вниз |
- | - |
Down! | Вниз! |
- | - |
Down(оригинал) |
We’re falling |
Throughout eternity |
The clock is ticking |
And you’re still counting sheep |
You’re still half asleep |
There’s no one coming (there's no one coming) |
And there’s no way out (and there’s no way out) |
I’ve been falling (well I’ve been falling) |
And it’s so far down |
Shrouded |
Beneath the vail of tragedy |
When death comes calling |
Who will you believe? |
Tell me who will you believe? |
When it’s down to you and me Will you still stay on your knees? |
(When it’s down to you and me) |
There’s no one coming (there's no one coming) |
And there’s no way out (and there’s no way out) |
I’ve been falling (well I’ve been falling) |
And it’s so far down (and it’s so far down) |
There’s no one coming (there's no one coming) |
And there’s no way out |
There’s no way out (way out) |
Pushing me down, breaking me down |
There’s always something |
Pushing me down, breaking me down |
Pushing me down, breaking me down |
There’s always something |
Pushing me down, breaking me down |
Pushing me down, breaking me down |
There’s always something |
Pushing me down, breaking me down |
Pushing you down, breaking you down |
There’s always something |
Pushing you back, pushing you back |
I’m pushing you back, I’m pushing you back |
I’m pushing you back, I’m pushing you back |
I’m pushing you back, I’m pushing you back |
There’s no one coming |
And there’s no way out |
Well I’ve been falling |
And it’s a long way down |
Down |
Вниз(перевод) |
мы падаем |
На протяжении вечности |
Часы тикают |
А ты все еще считаешь овец |
Ты все еще полусонный |
Никто не придет (никто не придет) |
И выхода нет (и выхода нет) |
Я падал (ну, я падал) |
И это так далеко вниз |
Окутанный |
Под завесой трагедии |
Когда приходит смерть |
Кому вы поверите? |
Скажи мне, кому ты поверишь? |
Когда все зависит от тебя и меня, ты все еще останешься на коленях? |
(Когда все зависит от тебя и меня) |
Никто не придет (никто не придет) |
И выхода нет (и выхода нет) |
Я падал (ну, я падал) |
И это так далеко (и это так далеко) |
Никто не придет (никто не придет) |
И нет выхода |
Нет выхода (выход) |
Толкая меня, ломая меня |
Всегда есть что-то |
Толкая меня, ломая меня |
Толкая меня, ломая меня |
Всегда есть что-то |
Толкая меня, ломая меня |
Толкая меня, ломая меня |
Всегда есть что-то |
Толкая меня, ломая меня |
Толкая тебя, ломая тебя |
Всегда есть что-то |
Отталкивая тебя, отталкивая тебя |
Я отталкиваю тебя, я отталкиваю тебя |
Я отталкиваю тебя, я отталкиваю тебя |
Я отталкиваю тебя, я отталкиваю тебя |
Никто не придет |
И нет выхода |
Ну, я падал |
И это далеко вниз |
Вниз |