Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Creatures X: To the Grave, исполнителя - Motionless In White.
Дата выпуска: 22.10.2020
Язык песни: Английский
Creatures X: To the Grave(оригинал) |
We sung our lungs out to reach you |
Spilling our guts on the pavement that we roamed (Far from home) |
This is my life’s work |
Forever grateful that you made your hearts our home |
Cursed, damned, and broken |
With the sum of my failures all declared in a moment |
Cursed, damned, and broken |
Lost, sick, and left unspoken |
I will take this to the grave |
I was waiting for my chance to find the life |
I was chasing |
My god, what have I become??? |
A decade in the making |
I wore my shame on my sleeve |
And put my pain on display for all to see (for all to see) |
This is my life’s work (my life’s work) |
What felt like fire but without a thing to burn turned into a scorched earth |
Step through (step through) the door (the door) |
10 years (10 years) 10 more |
I was waiting for my chance to find the life |
I was chasing |
My god, what have I become? |
A decade in the making |
I’ll take this to the grave |
There’s always a struggle you don’t see (Don't see) |
Living in fear I proved myself to me |
Forever stepping through the door to the unknown |
10 years, 10 more |
I was waiting for my chance… |
I was waiting for my chance to find the life |
I was chasing |
My god, what have I become? |
A decade in the making |
I’ll take this to my grave |
With no stain washed away |
I’ll take this to my grave |
With no stain washed away |
My god, what have we become? |
Become |
Gp |
I’ll take this to my grave |
(перевод) |
Мы пели наши легкие, чтобы связаться с вами |
Выплескивая свои кишки на тротуар, по которому мы бродили (вдали от дома) |
Это дело моей жизни |
Навсегда благодарен за то, что вы сделали свои сердца нашим домом |
Проклятый, проклятый и сломанный |
С суммой моих неудач, объявленных в одно мгновение |
Проклятый, проклятый и сломанный |
Потерянный, больной и оставленный невысказанным |
Я возьму это с собой в могилу |
Я ждал своего шанса найти жизнь |
я преследовал |
Боже мой, кем я стал??? |
Десятилетие разработки |
Я носил свой позор на рукаве |
И покажи мою боль на всеобщее обозрение (на всеобщее обозрение) |
Это работа моей жизни (работа моей жизни) |
То, что казалось огнем, но нечем было гореть, превратилось в выжженную землю |
Шаг через (шаг через) дверь (дверь) |
10 лет (10 лет) еще 10 |
Я ждал своего шанса найти жизнь |
я преследовал |
Боже мой, кем я стал? |
Десятилетие разработки |
Я возьму это в могилу |
Всегда есть борьба, которую вы не видите (не видите) |
Живя в страхе, я показал себя мне |
Навсегда пройти через дверь в неизвестность |
10 лет, еще 10 |
Я ждал своего шанса… |
Я ждал своего шанса найти жизнь |
я преследовал |
Боже мой, кем я стал? |
Десятилетие разработки |
Я возьму это с собой в могилу |
Пятна не смываются |
Я возьму это с собой в могилу |
Пятна не смываются |
Боже мой, кем мы стали? |
Стали |
Гп |
Я возьму это с собой в могилу |