Перевод текста песни Our Day's Coming - Morten Abel

Our Day's Coming - Morten Abel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Our Day's Coming, исполнителя - Morten Abel
Дата выпуска: 21.04.2005
Язык песни: Английский

Our Day's Coming

(оригинал)
Hey man can you do me
A favour of a grand nature
Break into my house
And pack up all my stuff
And send it to me
Yeah send it to me
'Cos Im never comin back
No never comin back
'Cos Im so disappointed by the visions of this man
So poor at heart
Now I know where I stand
Im so disappointed by the visions of love
The visions of the love that Ive been dreamin of The visions of the love that Ive been dreamin of Hey man, if you cross my path
Please don’t recognise me Don’t recognise my sore eyes
My desilluted eyes
And if you find me dying in the desert just leave me With no shelter for the burning sun
And no shoes on my feet
Hey man can’t you see I work my fingers to the bones
I got dark angels watching me With arrows on their bows
Hey man can’t you see that Ive lost my soul
Ive lost my soul to the dark and the cold
Ive lost my soul to the dark and the cold
Hey man if you meet me in a crowd or all alone
Just turn your back on me And wait 'til Im gone
Hey man if you see me walking
In the wrong direction
Don’t try to guide me just let me be gone
Love burns and love turns in different ways
Sometimes love stands and sometimes love fails
Im so disappointed by the visions of love
The visions of the love that Ive been dreamin of The visions of the love that Ive been dreamin of The visions of the love that Ive been dreamin of Love burns and love turns in different ways
Sometimes love stands and sometimes love fails
Im so disappointed by the visions of love
The visions of the love that Ive been dreamin of The visions of the love that Ive been dreamin of Oh my baby these eyes coming in (…to fade)
(перевод)
Эй, чувак, ты можешь сделать меня?
Благосклонность великого характера
Вломиться в мой дом
И упакуйте все мои вещи
И пришли мне
Да, пришли мне
«Потому что я никогда не вернусь
Нет, никогда не возвращайся
«Потому что я так разочарован видениями этого человека
Так беден сердцем
Теперь я знаю, где я стою
Я так разочарован видениями любви
Видения любви, о которой я мечтал Видения любви, о которой я мечтал Эй, парень, если ты перейдешь мне дорогу
Пожалуйста, не узнай меня Не узнай мои воспаленные глаза
Мои разочарованные глаза
И если вы найдете меня умирающим в пустыне, просто оставьте меня без укрытия от палящего солнца
И никаких туфель на ногах
Эй, чувак, разве ты не видишь, что я работаю пальцами до костей
У меня есть темные ангелы, наблюдающие за мной со стрелами на луках
Эй, мужик, разве ты не видишь, что я потерял свою душу
Я потерял душу из-за темноты и холода
Я потерял душу из-за темноты и холода
Эй, чувак, если ты встретишь меня в толпе или в полном одиночестве
Просто повернись ко мне спиной и подожди, пока я не уйду
Эй, мужик, если увидишь, как я иду
В неправильном направлении
Не пытайся вести меня, просто позволь мне уйти
Любовь горит и оборачивается по-разному
Иногда любовь стоит, а иногда любовь терпит неудачу
Я так разочарован видениями любви
Видения любви, о которой я мечтал, Видения любви, о которой я мечтал, Видения любви, о которой я мечтал, Любовь горит и любовь превращается по-разному.
Иногда любовь стоит, а иногда любовь терпит неудачу
Я так разочарован видениями любви
Видения любви, о которой я мечтал Видения любви, о которой я мечтал О, мой ребенок, эти глаза появляются (... исчезают)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Aldeles nydelig 2018
I år som i fjor 2018
Lenge leve kjærligheten 2018
Røverdatter ft. Morten Abel 2015
So Be It 2005
A Day Without Light 2005
Sailor 2005
Leave Her For You 2005
Get Up 2005
Not Emotional 2005
Later Maybe 2005
Cries Like A Baby 2013
Gravedigging 2005
Helicopter 2005
Out Of Flames 2013
Don't Forget Me 2005
Our Love Is Deep 2013
Lydia 2010
All Or Nothing 2005
Keep Yourself In Motion 2013