| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest?
| Кто самый крутой?
|
| Who, who, who the buckest?
| Кто, кто, кто ковчег?
|
| Who the buckest?
| Кто самый крутой?
|
| Who, who, who the buckest?
| Кто, кто, кто ковчег?
|
| Yeah, ouais, ouais
| Да, уэ, уэ
|
| Who the buckest?
| Кто самый крутой?
|
| Seit klein auf leb' ich diesen Stil, ihr nennt es Trap
| Seit klein auf leb'ich diesen Stil, ihr nennt es Trap
|
| Geprägt von der Musik, wollt' sein wie Project Pat
| Geprägt von der Musik, wollt' sein wie Project Pat
|
| Three 6 Mafia im Kinderzimmer, non-stop
| Three 6 Mafia im Kinderzimmer, нон-стоп
|
| Buffen Kush und pushen, Dicka, Kopf schrott
| Buffen Kush und pushen, Dicka, Kopf schrott
|
| Dicke Goldkette, Goldgrillz, Goldring
| Дике Голдкетт, Голдгрилз, Голдринг
|
| Bin in Vorstädte, Bossaura, Don King
| Бин в Форштадте, Боссаура, Дон Кинг
|
| Aus dem Südwesten direkt bis zum Nord, Nord
| Aus dem Südwesten direkt bis zum Nord, Nord
|
| Ficken ständig auf Gesetze, sitzen dann für Mord, Mord
| Ficken ständig auf Gesetze, sitzen dann für Mord, Mord
|
| Nein, wir geh’n nicht rein, nein, nein, wir geh’n nicht rein
| Nein, wir geh'n nicht rein, nein, nein, wir geh'n nicht rein
|
| Da, wo ich herkomm', handelt man mit Edelstein’n
| Da, wo ich herkomm', handelt man mit Edelstein'n
|
| Zocken Black Jack, aggro wie ein Redneck
| Zocken Black Jack, агрессивный жлоб
|
| Dropp' mit Tek-Tek, jeder kriegt sein Fett weg
| Dropp' mit Tek-Tek, jeder kriegt sein Fett weg
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest?
| Кто самый крутой?
|
| Goldgrillz, Project Pat
| Голдгрилз, Проект Пэт
|
| Who, who, who the buckest?
| Кто, кто, кто ковчег?
|
| Goldgrillz, Project Pat
| Голдгрилз, Проект Пэт
|
| Who the buckest up?
| Кто встряхнется?
|
| Yeah Hypnotize Minds
| Да загипнотизировать умы
|
| Who, who, who the buckest?
| Кто, кто, кто ковчег?
|
| Goldgrillz, Project Pat
| Голдгрилз, Проект Пэт
|
| Who the buckest?
| Кто самый крутой?
|
| Yeah, sitze in 'nem Chevy 1986
| Да, сидеть в нем Шеви 1986 года
|
| Ticker-Nokia-Handy, für Geschäfte praktisch
| Ticker-Nokia-Handy, для практического использования
|
| Menschen ohne Seele, muss dir nix erzählen
| Menschen ohne Seele, muss dir nix erzählen
|
| Keine lange Rede, Flucht und Haftbefehle
| Keine Lange Rede, Flucht und Haftbefehle
|
| Bin mein eigner Captain, Dicka, is' so (Dicka, is' so)
| Bin mein eigner Captain, Dicka, это так (Dicka, это так)
|
| Schwarz fickt Crunchy-Black, beiß' wie ein Pitbull
| Schwarz fickt Crunchy-Black, лучший питбуль
|
| Bring' dich in Bedrängnis, so wie im Gefängnis
| Принеси дич в Бедрангнис, так что ви им Gefängnis
|
| Egal, ob es zu eng ist, Peace to Lord Infamous
| Egal, ob es zu eng ist, Peace to Lord Infamous
|
| Sippe Bombay, Mister Don’t Play
| Сиппе Бомбей, мистер не играй
|
| Nase voll mit Jay, aber ist okay
| Nase voll mit Jay, абер в порядке
|
| Die meisten kenn’n nicht Juicy J, was ich schon schade find'
| Die meisten kenn'n nicht Juicy J, это было ich schon schade find'
|
| Jetzt wisst ihr, durch welche Schule ich gegangen bin (yeah)
| Jetzt wisst ihr, durch welche Schule ich gegangen bin (да)
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| Who the buckest up in here?
| Кто здесь взбудоражен?
|
| My nigga, my hood, so you cowards better fear
| Мой ниггер, мой капюшон, так что лучше бойтесь трусов
|
| Who the buckest?
| Кто самый крутой?
|
| Goldgrillz, Project Pat | Голдгрилз, Проект Пэт |