Перевод текста песни Paradox - Mortel feat. Sa4, Mortel, SA4

Paradox - Mortel feat. Sa4, Mortel, SA4
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paradox , исполнителя -Mortel feat. Sa4
Песня из альбома: Arrivé
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.07.2018
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Racaille
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Paradox (оригинал)Парадокс (перевод)
Jeder macht auf reich, die Realität zeigt dir die Siedlung Все играют в богатых, реальность показывает вам поселение
Ständig Höhenflüge und auf einmal kommt der Tiefpunkt Постоянные максимумы и внезапно наступает нижняя точка
Wir sind high, doch bleiben extra auf dem Teppich Мы под кайфом, но остаемся на ковре
Bin mit mir im Reinen, jap, das scheiß Geschäft ist dreckig Я в порядке с собой, да, это дерьмовое дело грязное
Und nachts an dunklen Ecken geht es richtig rund А ночью в темных закоулках дела идут по-настоящему
Junkies rauchen täglich Crack, der Richter gibt sich Koks Наркоманы курят крэк каждый день, судья дает себе кокс
Kommt man nicht von hier, fällt man auf Если ты не отсюда, то привлечешь внимание
Kinder schon auf Djamba, Kids wachsen ohne Eltern auf Дети уже на Джамбе, дети растут без родителей
Mehr als real, doch es fühlt sich wie ein Traum an Более чем реально, но это похоже на сон
Guck, dein bester Freund wurde zu 'nem V-Mann Смотри, твой лучший друг превратился в информатора
Jungs, die verloren sind, Sorgenkind, Peter Pan Мальчики, которые потерялись, трудный ребенок, Питер Пэн
Süchtig nach dem Drogengeld, Rotlicht, Reeperbahn Пристрастился к деньгам от наркотиков, красный свет, Репербан
Nachtleben, paradox (paradox) Ночная жизнь, парадоксальная (парадоксальная)
Grabrede, paradox (paradox) Похоронная речь, парадоксальная (парадоксальная)
Wir müssen Acht geben, paradox (paradox) Мы должны остерегаться, парадоксально (парадоксально)
Werden zum Straftäter, paradox (paradox) Стать правонарушителем, парадоксальным (парадоксальным)
Yeah, Nachtleben, paradox (paradox) Да, ночная жизнь, парадоксальная (парадоксальная)
Grabrede, paradox (paradox) Похоронная речь, парадоксальная (парадоксальная)
Wir müssen Acht geben, paradox (paradox) Мы должны остерегаться, парадоксально (парадоксально)
Werden zum Straftäter, paradox (paradox) Стать правонарушителем, парадоксальным (парадоксальным)
Bull’n patroullier’n hier ständig in Zeitlupe (Zeitlupe) Bull'n патруль здесь постоянно в замедленной съемке (замедленная съемка)
Denn Stoff ist leicht zu kriegen, so wie Thaihuren (Thaihuren) Потому что вещи легко достать, как тайских шлюх (тайских шлюх)
Neuner ist gebunkert in der Eistruhe (Eistruhe) Девять спрятаны в ледяном сундуке (ледяном сундуке)
Die Blocks sind dreckig, doch trag' immer freshe Nike-Schuhe (freshe Блоки грязные, но всегда носите свежие кроссовки Nike (свежие
Nike-Schuhe) Nike обувь)
Hast du kein’n Kampfgeist, fließt schnell der Angstschweiß Если у тебя нет боевого духа, ты быстро вспотеешь
Es geht ganz leicht, du kriegst Bomben, keine Punchlines Это легко, вы получаете бомбы, а не изюминки
Es ist fast gleich, Zustände wie Frankreich Это почти то же самое, такие государства, как Франция
Wir chillen draußen, diskutieren übern Grammpreis Мы отдыхаем на улице, обсуждая цену за грамм
S Coupé vor dem Haus, doch Amt zahlt die Wohnungsmiete (yeah) Купе перед домом, но офис платит арендную плату (да)
Wir woll’n profitieren, Ascels machen Botendienste (187) Мы хотим наживы, Ascels занимается курьерской службой (187)
Drogen deal’n, Haschplatten dick, so wie Schokoriegel (Schokoriegel) Наркотики, хеш-записи толстые, как шоколадные батончики (шоколадные батончики)
20 539, meine große Liebe (meine große Liebe) 20 539, моя большая любовь (моя большая любовь)
Nachtleben, paradox (paradox) Ночная жизнь, парадоксальная (парадоксальная)
Grabrede, paradox (paradox) Похоронная речь, парадоксальная (парадоксальная)
Wir müssen Acht geben, paradox (paradox) Мы должны остерегаться, парадоксально (парадоксально)
Werden zum Straftäter, paradox (paradox) Стать правонарушителем, парадоксальным (парадоксальным)
Yeah, Nachtleben, paradox (paradox) Да, ночная жизнь, парадоксальная (парадоксальная)
Grabrede, paradox (paradox) Похоронная речь, парадоксальная (парадоксальная)
Wir müssen Acht geben, paradox (paradox) Мы должны остерегаться, парадоксально (парадоксально)
Werden zum Straftäter, paradox (paradox, yeah) Стать правонарушителем, парадоксальным (парадоксальным, да)
Paradox парадокс
Paradoxпарадокс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2017
2017
Rush Hour
ft. Soni
2017
2019
2017
2021
2020
2021
2018
2018
2018
Milli
ft. Mortel, Bi66z
2018
2018
2017
2020
2017
2018
2021
2018
Auf ewig
ft. Mortel, Mashanda, Eunique
2018