| Bright is, is the dawn
| Яркий рассвет
|
| Uncovering, disarming
| Раскрытие, обезоруживание
|
| Striking light into the darkest lairs of our hearts
| Проливая свет в самые темные логовища наших сердец
|
| Unfolding
| Развертывание
|
| Into eternity
| В вечность
|
| Where our shadows (where our shadows) are forever bound together
| Где наши тени (где наши тени) навсегда связаны вместе
|
| Away from misery
| Вдали от страданий
|
| Despair and agony
| Отчаяние и агония
|
| Until our spirits (until our spirits) are once again reborn
| Пока наши духи (пока наши духи) снова не возродятся
|
| The eternity is our song
| Вечность - наша песня
|
| The sound so peaceful and calm
| Звук такой мирный и спокойный
|
| No matter what saddens the tone
| Неважно, что огорчает тон
|
| Our voices will ring forever more
| Наши голоса будут звучать вечно
|
| A shelter within our arms
| Приют в наших объятиях
|
| Without sadness in our hearts
| Без печали в наших сердцах
|
| No fear nor woe
| Ни страха, ни горя
|
| Will ever catch us
| Когда-нибудь поймает нас
|
| Like the earth’s core
| Как ядро земли
|
| Your beating heart is scalding
| Ваше бьющееся сердце обжигает
|
| Pulsating life in to mine
| Пульсирующая жизнь в моей
|
| Together we are one
| Вместе мы едины
|
| Into eternity
| В вечность
|
| Where our shadows (where our shadows) are forever bound together
| Где наши тени (где наши тени) навсегда связаны вместе
|
| Away from misery
| Вдали от страданий
|
| Despair and agony
| Отчаяние и агония
|
| Until our spirits are once again reborn
| Пока наши духи снова не возродятся
|
| Into eternity
| В вечность
|
| Into a seamless unity
| В бесшовное единство
|
| And our shadows (and our shadows) are forever bound together
| И наши тени (и наши тени) навсегда связаны вместе
|
| Away from misery
| Вдали от страданий
|
| Despair and agony
| Отчаяние и агония
|
| Until our spirits are once again reborn | Пока наши духи снова не возродятся |