| Your life filled with nothing
| Твоя жизнь наполнена ничем
|
| It’s just pathetic act.
| Это просто жалкий поступок.
|
| Your mind is rotting.
| Твой разум гниет.
|
| What in earth made it crack?
| Что заставило его треснуть?
|
| Every day just the same.
| Каждый день одно и то же.
|
| There’s nothing new to offer.
| Здесь нет ничего нового.
|
| On the way to decay
| На пути к распаду
|
| While you try to hold your cover.
| Пока вы пытаетесь укрыться.
|
| Hanging on the verge of bursting
| Висит на грани разрыва
|
| Trying to keep yourself together.
| Пытаюсь держать себя в руках.
|
| Frustrated and overloaded.
| Разочарован и перегружен.
|
| Whitering away with your selfmade burden.
| Отбеливайте свое самодельное бремя.
|
| Where’s the burn?
| Где ожог?
|
| Where’s the flame
| Где пламя
|
| That you once had?
| Что у тебя когда-то было?
|
| Where’s the burn?
| Где ожог?
|
| Where’s the flame
| Где пламя
|
| That you once had?
| Что у тебя когда-то было?
|
| Now you’re stuck in your life
| Теперь вы застряли в своей жизни
|
| Waiting for
| В ожидании
|
| Savior that never comes.
| Спаситель, который никогда не придет.
|
| Wasted time!
| Потраченное время!
|
| Where’s the burn?
| Где ожог?
|
| Where’s the flame
| Где пламя
|
| That you once had?
| Что у тебя когда-то было?
|
| Where’s the burn?
| Где ожог?
|
| Where’s the flame
| Где пламя
|
| That you once had?
| Что у тебя когда-то было?
|
| Now you’re stuck in your life
| Теперь вы застряли в своей жизни
|
| Waiting for
| В ожидании
|
| Savior that never comes.
| Спаситель, который никогда не придет.
|
| Wasted time!
| Потраченное время!
|
| Now you’re stuck in your life
| Теперь вы застряли в своей жизни
|
| Waiting for
| В ожидании
|
| Savior that never comes.
| Спаситель, который никогда не придет.
|
| Wasted time! | Потраченное время! |