| Said the cat to the mouse,
| Сказал кот мышке,
|
| in their dark little house,
| в их темном домике,
|
| In that stable so long ago,
| В той конюшне так давно,
|
| «I am wondering why that bright star in the sky Is shining upon us down below.»
| «Мне интересно, почему эта яркая звезда в небе Светит нам внизу».
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When Love came down to the earth;
| Когда Любовь сошла на землю;
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When the Baby King had his birth.
| Когда родился Король-младенец.
|
| (And the night skies rang, as the angels sang,)
| (И ночные небеса звенели, как ангелы пели,)
|
| (When Love came down to the earth;
| (Когда Любовь сошла на землю;
|
| And the night skies rang, as the angels sang,)
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,)
|
| When the Baby King had his birth.)
| Когда родился Король-младенец.)
|
| Said the mouse to the cat, as in wonder they sat,
| Сказала мышь кошке, как от чуда они сели,
|
| And they saw Mary’s face filled with joy, «Perhaps that star we can see is to
| И они увидели лицо Марии, наполненное радостью: «Может быть, та звезда, которую мы видим,
|
| tell you and me,
| сказать тебе и мне,
|
| Of the coming of this precious little boy.»
| О появлении этого драгоценного маленького мальчика».
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When Love came down to the earth;
| Когда Любовь сошла на землю;
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When the Baby King had his birth.
| Когда родился Король-младенец.
|
| (And the night skies rang, as the angels sang)
| (И ночные небеса звенели, когда пели ангелы)
|
| (When Love came down to the earth;)
| (Когда Любовь сошла на землю;)
|
| (And the night skies rang, as the angels sang,)
| (И ночные небеса звенели, как ангелы пели,)
|
| (When the Baby King had his birth.)
| (Когда родился Король-младенец.)
|
| Sleepy shepherds they saw as they crept through the door And they brought
| Они увидели сонных пастухов, когда они прокрались через дверь, и они принесли
|
| little gifts to the child.
| маленькие подарки ребенку.
|
| As they gazed with love on the child from above,
| Глядя с любовью на ребенка сверху,
|
| Mary turned to the shepherds and smiled.
| Мария повернулась к пастухам и улыбнулась.
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When Love came down to the earth;
| Когда Любовь сошла на землю;
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When the Baby King had his birth.
| Когда родился Король-младенец.
|
| (And the night skies rang, as the angels sang,)
| (И ночные небеса звенели, как ангелы пели,)
|
| (When Love came down to the earth)
| (Когда Любовь сошла на землю)
|
| (And the night skies rang, as the angels sang)
| (И ночные небеса звенели, когда пели ангелы)
|
| (When the Baby King had his birth)
| (Когда родился Король-младенец)
|
| So they happily sat,
| Так они счастливо сидели,
|
| little mouse, little cat,
| маленькая мышь, маленькая кошка,
|
| As they heard Mary singing to her son, As she cradles with care,
| Когда они услышали, как Мария поет своему сыну, Когда она заботливо баюкает,
|
| little Jesus so fair,
| маленький Иисус так прекрасен,
|
| This baby, the Lord’s chosen one
| Этот младенец, избранник Господа
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When Love came down to the earth;
| Когда Любовь сошла на землю;
|
| And the night skies rang, as the angels sang,
| И звенели ночные небеса, как пели ангелы,
|
| When the Baby King had his birth.
| Когда родился Король-младенец.
|
| (And the night skies rang, as the angels sang,)
| (И ночные небеса звенели, как ангелы пели,)
|
| (When Love came down to the earth;)
| (Когда Любовь сошла на землю;)
|
| (And the night skies rang, as the angels sang,)
| (И ночные небеса звенели, как ангелы пели,)
|
| (When the Baby King had his birth.) | (Когда родился Король-младенец.) |