| Be my husband man I’ll be your wife
| Будь моим мужем, я буду твоей женой
|
| Be my husband man I’ll be your wife
| Будь моим мужем, я буду твоей женой
|
| Be my husband man I’ll be your wife
| Будь моим мужем, я буду твоей женой
|
| Love and honor you the rest of your life
| Любить и чтить вас всю оставшуюся жизнь
|
| And if you want me to cook and sew
| И если вы хотите, чтобы я готовила и шила
|
| If you want me to I’ll cook and sew
| Если хочешь, я буду готовить и шить
|
| If you want me to I’ll cook and sew
| Если хочешь, я буду готовить и шить
|
| Outside you there is no place to go
| Вне вас некуда идти
|
| And if you promise me you’ll be my man
| И если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной
|
| If you promise me you’ll be my man
| Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной
|
| If you promise me you’ll be my man
| Если ты пообещаешь мне, что будешь моим мужчиной
|
| I will love you the best I caaan…
| Я буду любить тебя больше всего на свете, я кааан…
|
| Oh daddy love me good
| О, папа, люби меня хорошо
|
| Oh daddy love me good
| О, папа, люби меня хорошо
|
| Oh daddy love me good
| О, папа, люби меня хорошо
|
| Woah daddy love me good
| Вау, папочка, люби меня хорошо
|
| Stick to the promise man that you made me
| Придерживайтесь обещания, которое вы мне дали.
|
| Stick to the promise man that you made me
| Придерживайтесь обещания, которое вы мне дали.
|
| Stick to the promise man that you made me
| Придерживайтесь обещания, которое вы мне дали.
|
| That you won’t go fooling with that Rosalie
| Что ты не будешь дурачиться с этой Розали
|
| Please don’t treat me so goddamn mean
| Пожалуйста, не обращайся со мной так чертовски
|
| Please don’t treat me so goddamn mean
| Пожалуйста, не обращайся со мной так чертовски
|
| Please don’t treat me so goddamn mean
| Пожалуйста, не обращайся со мной так чертовски
|
| Oh, you’re the meanest man I have ever seen
| О, ты самый подлый человек, которого я когда-либо видел
|
| Yeah…
| Ага…
|
| Be my husband man I’ll be your wife
| Будь моим мужем, я буду твоей женой
|
| Be my husband man I’ll be your wife
| Будь моим мужем, я буду твоей женой
|
| Be my husband man I’ll be your wife
| Будь моим мужем, я буду твоей женой
|
| Love and honor you the rest of your life | Любить и чтить вас всю оставшуюся жизнь |