| Straight from Morgan himself
| Прямо от самого Моргана
|
| call him mr carbon copy
| зовите его мистер копия
|
| king of all the double people
| король всех двойных людей
|
| he’s an echo, a reflection
| он эхо, отражение
|
| nobody you’d want to be living among the bodysnatchers
| никто, кого вы хотели бы жить среди похитителей тел
|
| making sets of matching people
| создание наборов подходящих людей
|
| piling up the body doubles
| нагромождение двойников тела
|
| he has everything he needs
| у него есть все, что ему нужно
|
| tired of turning blood into bourbon
| надоело превращать кровь в бурбон
|
| bones into ashes, mountains of glasses
| кости в пепел, горы стаканов
|
| shatter them all and start again
| разрушить их всех и начать снова
|
| tired of turning slowly suburban
| надоело медленно поворачивать в пригород
|
| while memory passes from base to acid
| в то время как память переходит от основания к кислоте
|
| erase the tape and start again
| сотрите ленту и начните заново
|
| call him mr carbon copy
| зовите его мистер копия
|
| king of all the double people
| король всех двойных людей
|
| he’s an echo, a reflection
| он эхо, отражение
|
| nobody you’d want to be following mr carbon copy
| никто, на кого вы бы не хотели подписываться, мистер копия
|
| echoing his every order
| повторение каждого его приказа
|
| we are only blurry copies | мы всего лишь размытые копии |