| Consciousness is just a consequence
| Сознание — это просто следствие
|
| Of our will to survive
| О нашей воле выжить
|
| The marching elite I have spoken to it
| Марширующая элита, с которой я говорил
|
| The marching elite I have listened to it
| Марширующая элита Я слышал это
|
| I have propped
| я подпирал
|
| Think of the ego the self
| Думайте об эго как о себе
|
| That suffers a personal history
| Это страдает личная история
|
| Bound to time
| Привязано ко времени
|
| As the grid as the craft guilt making
| Как сетка, как ремесленное чувство вины
|
| Don’t try to suspect me of any intelligence
| Не пытайтесь подозревать меня в интеллекте
|
| Of any higher power I am the willing
| Из любой высшей силы я готов
|
| And I am the weak
| И я слабый
|
| Oppression possession guilt making
| Угнетение владения чувством вины
|
| I speak in al gravity
| Я говорю в гравитации
|
| I am the heritage I am the order
| Я наследие, я порядок
|
| You have chosen me to rule your world
| Ты выбрал меня, чтобы править твоим миром
|
| I conjure consciousness
| Я вызываю сознание
|
| And all who are with it to go and do my will
| И все, кто с ним, идут и исполняют мою волю
|
| I am your law your voice of reason
| я твой закон твой голос разума
|
| I am your law
| я твой закон
|
| I am your strength of character | Я твоя сила характера |