Перевод текста песни Eski Şarkısı - Mor ve Ötesi

Eski Şarkısı - Mor ve Ötesi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Eski Şarkısı , исполнителя -Mor ve Ötesi
Песня из альбома: Kayıtlar 2005-2016
Дата выпуска:19.12.2016
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Doğan Müzik Yapım

Выберите на какой язык перевести:

Eski Şarkısı (оригинал)Старая Песня (перевод)
Yenebilirsin dertlerini Вы можете победить свои проблемы
Atabilirsin ölü toprağı zalimin yüzüne Вы можете бросить мертвую землю в лицо угнетателю
Aynadır kalbim günü yansıtır Мое сердце - зеркало, отражающее день
Silebilirsin izlerimi yaptıklarının Вы можете стереть мои следы того, что вы сделали
Teker teker dağılıyor efkarı kalbimin Один за другим гнев моего сердца разваливается
Bulut bulut çözülüyor esrarı geçmişin Облако разгадывает тайну прошлого
Gidebilirsin daha uzağa Вы можете пойти дальше
Sözcükten öte bir diyara В страну за пределами слов
Gerçek rüyaya к настоящей мечте
Soruyor şimdi eski şarkısı Он просит теперь свою старую песню
Yüzüne bakıp gülüyor sanki Как будто он улыбается тебе в лицо
Kan kırmızı Кроваво красный
Teker teker dağılıyor efkarı kalbimin Один за другим гнев моего сердца разваливается
Bulut bulut çözülüyor esrarı geçmişin Облако разгадывает тайну прошлого
Bugün değil yarın için yıkmaya hazırım Я готов снести завтра не сегодня
Bu şah bu şahbaz devrini Этот шах, эта эпоха шахбаза
Bulut bulut çözülüyor esrarı Облако разгадывает тайну облака
Bu şah bu şahbaz devrinin Этот шах, эта эпоха шахбаза
Teker teker dağılıyor efkarı kalbimin Один за другим гнев моего сердца разваливается
Bulut bulut çözülüyor esrarı geçmişin Облако разгадывает тайну прошлого
Bugün değil yarın için yıkmaya hazırım Я готов снести завтра не сегодня
Bu şah bu şahbaz devrini Этот шах, эта эпоха шахбаза
Bulut bulut çözülüyor esrarı Облако разгадывает тайну облака
Bu şah bu şahbaz devrininЭтот шах, эта эпоха шахбаза
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: