| There’s coffee in the coffee maker
| В кофеварке есть кофе
|
| You’ve always got so much shit to do
| У тебя всегда так много дел
|
| Still paralyzed by expectations
| Все еще парализован ожиданиями
|
| A dream’s supposed to get you through (Mmm)
| Мечта должна помочь тебе (Ммм)
|
| I’d put my money on ya
| Я бы поставил на тебя свои деньги
|
| My hard earned money on you
| Мои с трудом заработанные деньги на вас
|
| I’d put my money on ya
| Я бы поставил на тебя свои деньги
|
| It’s 'bout time you did the same thing, too
| Пришло время и тебе сделать то же самое
|
| Who told you that you’ll feel ready
| Кто сказал вам, что вы будете чувствовать себя готовым
|
| Or that you shouldn’t need to ask for help?
| Или что вам не нужно просить о помощи?
|
| I understand your load is heavy
| Я понимаю, что у тебя большая нагрузка
|
| But you’ve got to stop lying to yourself
| Но ты должен перестать лгать себе
|
| I’d put my money on ya
| Я бы поставил на тебя свои деньги
|
| Ooh, every penny on you (You)
| О, каждый пенни на тебе (Ты)
|
| I’d put my money on ya (All my money, oh)
| Я бы поставил на тебя свои деньги (Все свои деньги, о)
|
| It’s 'bout time you did the same thing, too
| Пришло время и тебе сделать то же самое
|
| (I'd put my money on ya)
| (Я бы поставил на тебя свои деньги)
|
| (Ooh, every penny on you, you)
| (О, каждый пенни на тебе, ты)
|
| Open your eyes
| Открой свои глаза
|
| You’ve got the heart, the love, the drive
| У тебя есть сердце, любовь, драйв
|
| Busy knockin' at the door
| Занят, стучу в дверь
|
| But you’ve got the key
| Но у тебя есть ключ
|
| (I'd put my money on you)
| (Я бы поставил на тебя свои деньги)
|
| (It's 'bout time you did the same thing, too)
| (Пришло время и вам сделать то же самое)
|
| Every penny on ya
| Каждая копейка на тебе
|
| Baby, it’s about time
| Детка, пора
|
| Every penny on you
| Каждый пенни на вас
|
| Oh, it’s about time
| О, пора
|
| Every penny on ya
| Каждая копейка на тебе
|
| Baby, it’s about time
| Детка, пора
|
| Every penny on you
| Каждый пенни на вас
|
| Baby, it’s about time
| Детка, пора
|
| Baby, I’d put all my money on you | Детка, я бы поставил на тебя все свои деньги |