| When I was a kid you know the king was Mr. D
| Когда я был ребенком, вы знаете, что королем был мистер Д.
|
| Used to drive a Continental 'round the university
| Раньше ездил на Continental по университету.
|
| I remember Sonny’s Eldorado Cadillac
| Я помню Eldorado Cadillac Сонни
|
| Ooh, chicks a-faintin', all the guys would jump in back
| О, цыпочки в обмороке, все парни прыгали бы в спину
|
| I used to think luxury was T-bird tuck 'n' roll
| Раньше я думал, что роскошь - это T-bird tuck 'n' roll
|
| And I seen Presley in his '37 Rolls
| И я видел Пресли в его '37 Rolls
|
| He was rollin' in his Rolls
| Он катался в своем Rolls
|
| Rollin' in his Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| And I always had a dream someday I’d be seen
| И у меня всегда была мечта, когда-нибудь меня увидят
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| I don’t want a turbo just give me overdrive
| Я не хочу турбо, просто дай мне овердрайв
|
| Baby I’m a-talkin' 'bout the smoothest ride alive
| Детка, я говорю о самой плавной поездке на свете
|
| Maybelline got restless, now Nadine met her match
| Мэйбеллин забеспокоилась, теперь Надин встретила свою пару
|
| They call me the Roadrunner nobody can catch
| Они называют меня Roadrunner никто не может поймать
|
| And I’m rollin' in my Rolls
| И я катаюсь в своих роллах
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| And I always had a dream someday I’d be seen
| И у меня всегда была мечта, когда-нибудь меня увидят
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| I don’t want a sports car, they’re much too hard to shift
| Я не хочу спортивную машину, их слишком сложно переключать
|
| I like Cruise-O-Matic, baby, do you want a lift?
| Мне нравится Cruise-O-Matic, детка, хочешь подвезти?
|
| No more reckless drivin', all my reckless days are through
| Нет больше безрассудного вождения, все мои безрассудные дни прошли
|
| One hand on the wheel, the other one on you
| Одна рука на руле, другая на тебе
|
| And I’m rollin' in my Rolls
| И я катаюсь в своих роллах
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| And I always had a dream someday I’d be seen
| И у меня всегда была мечта, когда-нибудь меня увидят
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| Rollin' in my Rolls
| Катаюсь в своих роллах
|
| Rollin' in my Rolls | Катаюсь в своих роллах |