| Me and this woman took a ride
| Я и эта женщина прокатились
|
| She laid her hand on my overdrive
| Она положила руку на мой овердрайв
|
| Told me son were gonna make a run
| Сказал мне, что сын собирается сбежать
|
| Keep a shotgun by your side
| Держите дробовик рядом с собой
|
| Rolled her own took her own sweet time
| Скатилась сама, взяла свое сладкое время
|
| She kept her wheel on the inside line
| Она держала свое колесо на внутренней линии
|
| Had me smoking like a super chief
| Если бы я курил, как супер начальник
|
| I was rolling like the 905
| Я катался как 905
|
| It won’t do no good to speak her name
| Говорить ее имя бесполезно
|
| It won’t do no good to lay the blame
| Винить не получится
|
| On somethin' stolen just the same
| На что-то украденное точно так же
|
| Well she heard the hound in the howling wind
| Ну, она услышала собаку на воющем ветру
|
| The poor child went hogwild
| Бедный ребенок сошел с ума
|
| Bit off my ear stripped off my gear
| Откусила ухо, сняла снаряжение
|
| I knew she musta liked my style
| Я знал, что ей, должно быть, понравился мой стиль
|
| Bootleg woman of mine
| Бутлег женщина моя
|
| Bootleg woman of mine
| Бутлег женщина моя
|
| Give it all you got I can’t get caught
| Отдай все, что у тебя есть, меня не поймают
|
| I told her from the side of my mouth
| Я сказал ей краешком рта
|
| Don’t sweat jail I can get your bail
| Не парься в тюрьме, я могу получить залог
|
| From a judge I know down south
| От судьи, которого я знаю на юге
|
| Well the heat got hot the car was shot
| Ну, жара стала горячей, машина была застрелена
|
| Everything was going wrong
| Все шло не так
|
| Just in time we crossed that line
| Как раз вовремя мы пересекли эту черту
|
| Me and that bootleg woman was gone
| Я и эта контрафактная женщина исчезли
|
| Bootleg woman of mine
| Бутлег женщина моя
|
| Bootleg woman of mine | Бутлег женщина моя |