| Distance (оригинал) | Расстояние (перевод) |
|---|---|
| SLICES | ЛОМТЫ |
| SLICES OF MY LIMBS | ОТРЕЗКИ МОИХ КОНЕЧНОСТЕЙ |
| FALLING | ПАДЕНИЕ |
| OVER YOUR BEST COLLECTION OF FEELINGS | НАД ВАШЕЙ ЛУЧШЕЙ КОЛЛЕКЦИЕЙ ЧУВСТВ |
| THEY ARE STARING AND SMILING | ОНИ СМОТРЯТ И УЛЫБАЮТСЯ |
| AS FROM A PHOTOBOOK | КАК ИЗ ФОТОКНИГИ |
| WHERE ALL YOUR BELOVED ONES | ГДЕ ВСЕ ВАШИ ЛЮБИМЫЕ |
| DANCE NAKED | ТАНЕЦ ОБНАЖЕННЫМ |
| STRIPPED OF EVERY SHAME | лишённый всякого стыда |
| AND EVERY FEAR OF EVERY DAY | И КАЖДЫЙ СТРАХ КАЖДОГО ДНЯ |
| AND THEY ARE DANCING | И ОНИ ТАНЦУЮТ |
| DANCING AROUND | ТАНЦЫ ВОКРУГ |
| LOOSING HAIRS | ВЫПАДЕНИЕ ВОЛОС |
| AS TIME GOES BY | СО ВРЕМЕНЕМ |
| LEAVES ARE RAINING | ЛИСТЬЯ ИДУТ ДОЖДЬ |
| ON THE CORPSES OF THE CHOSEN ONES | НА ТРУПАХ ИЗБРАННЫХ |
| WHILE MAGMA AND SNOW ARE DEVOURING | ПОКА МАГМА И СНЕГ ПОЖИРАЮТ |
| ANY CERTAINTY LEFT FOR US | ДЛЯ НАС ОСТАЕТСЯ ЛЮБАЯ ОПРЕДЕЛЕННОСТЬ |
| SLOWLY TURNING PALE | МЕДЛЕННО БЛЕДЕЕТ |
| IN YOUR EMBRACE | В ВАШИХ ОБЪЯВЛЕНИЯХ |
