| Yeah
| Ага
|
| Number five y’all
| Номер пять вы все
|
| I’m almost a veteran, heh
| Я почти ветеран, хех
|
| Don’t think I’ve ever seen you so good lookin'
| Не думай, что я когда-либо видел тебя таким красивым
|
| Since 1995, I’ve been flowin' on tracks like this
| С 1995 года я езжу по таким трекам
|
| Got a lot of gold and platinum plaques like this
| Получил много таких золотых и платиновых бляшек
|
| But I had it up to here, so I’m R&B, bangin' on wax like this
| Но у меня это было до сих пор, так что я R&B, стучу по воску, как это
|
| In case you forgot, five times on the streets, I been keepin' it hot
| На случай, если ты забыл, пять раз на улицах я держал жарко
|
| Got your shorty on the block singin' da-da-da-da
| Получил свою коротышку на блоке, поющую да-да-да-да
|
| And I coulda held back, but will I do that?
| И я мог бы сдержаться, но сделаю ли я это?
|
| Probably not
| Возможно нет
|
| See I represent Cali and it be’s like that
| Смотрите, я представляю Кали, и это так
|
| And I’ll probably get sampled cuz the track’s so phat
| И я, вероятно, возьму семплы, потому что трек такой крутой
|
| The music in the street’s gotten out of control
| Музыка на улице вышла из-под контроля
|
| You can’t keep a deal unless you’re platinum or gold
| Вы не можете сохранить сделку, если вы не платиновый или золотой
|
| That’s all I can stands, I can’t stands no more
| Это все, что я могу стоять, я больше не могу стоять
|
| Mr. Nice Guy come to even the score
| Мистер Хороший Парень пришел сравнять счет
|
| And I’m not holdin' my tongue
| И я не держу язык за зубами
|
| Girl you know my name and you know where I’m from
| Девочка, ты знаешь мое имя и знаешь, откуда я
|
| All y’all fakers, Def Jam haters
| Все вы мошенники, ненавистники Def Jam
|
| R&B, South Central, Westside players
| R&B, South Central, игроки Вестсайда
|
| To all my homies that’s sittin' on dubs
| Всем моим корешам, которые сидят на дабах
|
| With your girl in your ride, turn this on up All y’all fakers, Def Jam haters
| С вашей девушкой в вашей поездке включите это Все вы все мошенники, ненавистники Def Jam
|
| R&B, South Central, Westside players
| R&B, South Central, игроки Вестсайда
|
| To all my homies on blades and dubs
| Всем моим корешам на лезвиях и дабах
|
| With your girl in your ride, turn it up, turn it up The year’s 2001, I’m still flowin' on tracks like this
| С твоей девушкой в твоей поездке, включи ее, включи ее 2001 год, я все еще плыву по таким трекам
|
| Got a few more gold and platinum plaques like this
| Получил еще несколько таких золотых и платиновых бляшек
|
| I’ve had it up to here, so I’m R&B, bangin' on wax to this
| У меня было это до сих пор, так что я R&B, стучу воском к этому
|
| In case you forgot, the word on the street is I’m keepin' it hot
| На случай, если ты забыл, на улице ходят слухи, что я держу жарко
|
| Everybody on your block singin' da-da-da-da
| Все в твоем квартале поют да-да-да-да
|
| But I still can’t believe after five LP’s they could sleep on me But singers with no skills, singers with no shoes
| Но я все еще не могу поверить, что после пяти пластинок они могли спать на мне, Но певцы без навыков, певцы без обуви
|
| Singers in bathtubs, is that how you pay due?
| Певцы в ваннах, так вы платите?
|
| The music in the street’s gotten out of control
| Музыка на улице вышла из-под контроля
|
| Sell some records then you’re out the back door
| Продай несколько пластинок, и ты выйдешь за заднюю дверь.
|
| It’s all I can stands, I can’t stands no more
| Это все, что я могу стоять, я больше не могу стоять
|
| Mr. Nice Guy come to even the score
| Мистер Хороший Парень пришел сравнять счет
|
| My man Focus blaze the track
| Мой мужчина Фокус прокладывает путь
|
| And I wrote it, I sang it, I live it, believe dat
| И я это написал, я это спел, я живу этим, поверь, что
|
| La la la, la la la la la la la La la la la la la la, la la la la la la la La la la, la la la la la la la La la la la la la la, la la la la la | Ла ла ла, ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла |
| la la What's crackalatin? | ла ла Что такое крекалатин? |
| (Ladies, Southside bobbin bobberlers)
| (Дамы, бобберлеры с южной стороны)
|
| Cristal, Dom P, and Hennessy gobblers
| Пожиратели Cristal, Dom P и Hennessy
|
| It’s the ruggedest, thuggist hoppin out the six hundred
| Это самый прочный бандит, выпрыгивающий из шестисот
|
| Holdin ya ears ransom bangin Montell’s Anthem, nia
| Holdin ya уши выкуп Бангин Монтелл's Anthem, nia
|
| Back fo' mo', wit anotha platinum fo' sho'
| Назад fo 'mo', с платиной anotha fo 'sho'
|
| Y’all just video ballin, we’ve been stackin doe —
| Вы все просто видео баллин, мы укладывали лани –
|
| Packin dance floors gettin busy
| Packin танцполы заняты
|
| The originals, Montell and Dub-C
| Оригиналы, Монтелл и Даб-С
|
| from tha home of the sticky-icky | из дома липких-неприглядных |