| Burnin' on Lilikoi, ashes look corduroy | Дым лиликои клубится — пепел на ощупь, как рубчик бархата, |
| R.I.P. Kobe Bryant, R.I.P. 24 | Покойся с миром, Коби Брайант, покойся, двадцать четвертый. |
| I can make a cool 50K in less than twenty-four hours | Я скрою легкие полтинник — за сутки, не дождавшись утра. |
| Ridin' with the pack through the Tennessee mountains | Мчусь в свите волчьей стаи по хребтам теннесийских вершин. |
| VPN, SOCKS, and at least three routers | VPN, SOCKS, и как минимум три маршрута проложены в мире теней, |
| I’ma thumb through it, I don’t need no counter | Листаю купюры ладонью — зачем мне машинный расчет. |
| Had to resuscitate a bitch, my neck almost drowned her | Вынужден был вдохнуть ей жизнь, чуть не утонул в своих цепях, |
| I got oil, I got hemp, I got wax, I got flower | У меня масло янтарное, конопли свежий срез, мед и цветы. |
| Burnin' on pre-roll, finna go to Pluto | Дымится косяк — мой маршрут к Плутону лежит через сонные дали. |
| Drippin' real hard when I’m hoppin' out two-door | Я выхожу из купе, как ливень из грозовой тучи — капля за каплей. |
| I just met a psychedelic plug named Hugo | Встретил сегодня дилера-мага, зовут его Гюго, и мир стал иным. |
| Thirty laptops in my motherfuckin' condo | Тридцать ноутбуков в моей ликантропской берлоге — ночное свечение. |
| White collar diamonds, nigga ballin' like Lonzo | Ошейник из белого золота — сверкаю, играю, как Лонзо в атаке. |
| These niggas overrated like Joe Flacco | Они лишь мираж, как Джо Флакко — их переоценила толпа. |
| Feelin' like Jim Jones, nigga, I’m a capo | Во мне — Джим Джонс, я на вершине — капо, повелитель теней. |
| I’ma flip a Rolls-Royce, I’m feelin' like Pop Smoke | Переверну Роллс-Ройс, будто Поп Смоук, играю с судьбой. |
| Banana Cream Cake in my motherfuckin' hemp wrap | Банановый крем — в обертку конопли я сворачиваю ночь. |
| If I don’t like the smell, then the pack get sent back | Если аромат меня не пленил — посылка уходит вспять по спирали. |
| If I don’t like his energy, I push a nigga shit back | Если чужая энергия мне не по нраву — я сдвину ему мир вспять. |
| Making hash oil, listening to Bank, Big Facts | Варю гашишное масло, слушаю Bank, истина сверкает, как сталь. |
| Making hash oil, listening to Scream, Big Facts | Варю гашишное масло, слушаю Scream, факт режет, как лезвие. |
| All that slick talkin' finna get a nigga kidnapped | Язык твой — как лезвие в ночи, но смолкнет, когда тебя увезут. |
| Gelonade got a nigga finna go and lift off | Джемонейд в крови — вот-вот взлечу за пределы гравитаций. |
| I’ma empty out the magazine when I’m pissed off | Я разряжаю обойму — мой гнев не знает пощады. |
| I’m on that Wedding Pie, it got me geeked | Wedding Pie держит меня на грани, в небесах без ограды. |
| My bitch hit it twice and then she went to sleep | Моя девочка дважды вдохнула — и утонула в сладком забвении. |
| I drop bud on the clock with the perfect technique | Я кладу бутон на циферблат, точность движений — как у часового. |
| I’ma hit from the rear, I wan' grab her obliques | Я зайду сзади, мои пальцы ищут изгиб её мышц на закате. |
| I ain’t got time in the day for my females be mad at me | В сутках нет для меня пустоты, чтоб дамы злились напрасно. |
| Internet racks, I’ma run it up rapidly | Сети в онлайне плетутся — я быстро расту, как лавина. |
| She know I’m vicious, I’m fuckin' her savagely | Она знает — я страшен, срываю с неё покровы, не ведая жалости. |
| She know I get racks, she know my mentality | Она знает — я богат, суть моя ей понятна до последней черты. |
| Grew up in the trap watching Kobe yam on a nigga | Вырос в капканах, где Коби творил свои чудеса на глазах у детей. |
| Pull up in the Porsche, yeah, the Pan' on a nigga | Подъезжаю на Порше — панорама на мне, отражаюсь в стекле. |
| Yeah, pull up in the Dodge, yeah, the Ram on a nigga | Теперь на Додже, за мной — ревущий Рэм, наполняя эфир мощью. |
| Anybody try, yeah, I’ma blam on niggas | Попробует кто — я рука возмездия, впишу новую главу. |
| I’m the head bad guy, fifty different gridlines | Я — архидемон, пятьдесят линий сетки питают мой ум. |
| Turn a lacefront to a fire, fire hairline | Парик твой загорается — пылающая линия лба, как огненный шеврон. |
| I was over drippin', I should start my own clothing line | Я давно заливаю тренды, стоит ли мне запустить свой бренд? |
| Got two jits, dawg, I’ll die for both of mine | Два сына у меня — и за оба я без колебаний приму гибель. |
| I ain’t never satisfied 'til my money increase | Покоен я буду, когда деньги мои вырастут, как сад на рассвете. |
| Fucked up the profile, too many inquiries | Сломал свой профиль — слишком много следов расползлось по системе. |
| They be low-key hatin', I can hear 'em whispering | Тайная зависть шипит по углам — я слышу её, как утренний ветер. |
| All these baguette chains, you can see 'em glimmering | Все эти цепи из багетов сверкают, как лед на рассветном окне. |
| Had to make a U-turn, I just seen a roadblock | Повернул вспять — дорогу заступил мне патруль в ночи. |
| I ain’t playin' no games, I ain’t sparin' no opps | Я не в игры играю — я не жалею ни одного врага. |
| It’s a full moon now, so I’m burnin' Moon Rock | Полная луна сегодня — я зажигаю Лунный Камень на кончике пальцев. |
| Livin' off schemes, why is he on tip-top? | Живу на обманах — зачем ему быть лучшим из лучших? |
| Burnin' on Lilikoi, ashes look corduroy | Дым лиликои клубится — пепел на ощупь, как рубчик бархата, |
| R.I.P. Kobe Bryant, R.I.P. 24 | Покойся с миром, Коби Брайант, покойся, двадцать четвертый. |
| I can make a cool 50K in less than twenty-four hours | Я скрою легкие полтинник — за сутки, не дождавшись утра. |
| Ridin' with the pack through the Tennessee mountains | Мчусь в свите волчьей стаи по хребтам теннесийских вершин. |
| VPN, SOCKS, and at least three routers | VPN, SOCKS, и как минимум три маршрута проложены в мире теней, |
| I’ma thumb through it, I don’t need no counter | Листаю купюры ладонью — зачем мне машинный расчет. |
| Had to resuscitate a bitch, my neck almost drowned her | Вынужден был вдохнуть ей жизнь, чуть не утонул в своих цепях, |
| I got oil, I got hemp, I got wax, I got flower | У меня масло янтарное, конопли свежий срез, мед и цветы. |
| A1 Zone 4, I’m feelin' like Rocko | A1 — четвёртая зона, сегодня я, как Рокко, кручусь у руля. |
| Big, big spender, take a jet to Morocco | Транжирю большие суммы — и вот уже лечу частным бортом в Марракеш. |
| I got pretty women showin' titties like I’m Flacko | Со мной красотки, они смелы, как будто я им — Флакко из грёз. |
| I came in a hard top, I’m still in the drop, though | Я появился в жёсткой крыше — но ведь всё равно под открытым небом. |
| I can make the charts drop whenever I wan' drop somethin' | Могу уронить чарты — стоит захочется мне заняться этим. |
| I can give my big bro a dime, he’ll pop somethin' | Достаточно знака для брата — и он мгновенно добудет желаемое. |
| These niggas not real slime, they imposter | Они не настоящие змеи — лишь копии, маски без плотности. |
| I know that my opps somewhere now playin' possum | Я знаю, где сейчас враги — притворяются мертвыми, скрылись в пустоте. |
| I come from a different type of cloth, we don’t gossip | Я другого покроя — мы не шепчем, не тратим слова на пустое. |
| Pussy nigga actin' like it’s up, we’ll chop him | Трус изображает войну — но мы его ликвидируем молча. |
| She diggin' the rocks in my ear, I’m a rockstar | Она ищет алмазы в моём ухе — я для неё рок-звезда. |
| Come from out the trenches, gettin' paid like a popstar | Выполз из низин, но платят мне, будто я — небожитель поп-сцены. |
| I be sellin' weed by the P like a rasta | Я траву продаю оптом — как раста, живущий на острове. |
| Who was in the car? Only me and a chopper | Кто был в машине? Только я да верный автомат — никто иной. |
| I can make they heart stop if I decide to pop up | Я могу остановить их сердца — если решу появиться внезапно. |
| I can make a million every month and don’t drop nothin' | Я могу собирать миллион ежемесячно, ничего не теряя. |
| I found out a way to make a thousand-dollar profit, uh | Я вычислил способ — тысяча прибыли за раз, как наваждение. |
| Pilot say it’s smellin' like weed in the cockpit | Пилот говорит: в кабине витает дух травы, как майский дым. |
| I done made a quarter this week in Huaraches | За неделю я сделал четверть — и всё в «Уарачес», как в сказке. |
| Top model with me tryna feed me hibachi | Топ-модель рядом, пытается накормить меня жаром хибачи. |
| I done got too much to lose, I’m cautious | Слишком многого добился — теперь я осторожен, как ястреб. |
| I done ran it up, I got sixteen watches | Мой бег не остановить — у меня шестнадцать часов на запястье. |
| Which one I’ma drive? I got sixteen options | Какой выберу — каждый из шестнадцати ждёт своего часа. |
| Hoppin' out thirty clip, bangin' 4 Pockets | Выхожу с тридцатью патронами, гремлю четырьмя карманами. |
| Burnin' on Lilikoi, ashes look corduroy | Дым лиликои клубится — пепел на ощупь, как рубчик бархата, |
| R.I.P. Kobe Bryant, R.I.P. 24 | Покойся с миром, Коби Брайант, покойся, двадцать четвертый. |