Перевод текста песни Manege frei - Monet192

Manege frei - Monet192
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manege frei , исполнителя -Monet192
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:25.07.2019
Язык песни:Немецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Manege frei (оригинал)Manege frei (перевод)
Sie will den Beamer, Benz, 'nen Bentley, fahre jetzt nach Cali Она хочет проектор, Бенц, Бентли, я сейчас еду в Кали.
Ich will diesen Scheiß erleben, live wie Machiavelli Я хочу испытать это дерьмо, жить как Макиавелли.
Du Spast bist kein Thug, Motherfuck ich geb 'nen Fuck Ты сплюнул, а не головорез, ублюдок, я трахаюсь
Tu' nie so als wärst verwickelt in den Gang Krieg dieser Bloods, ah Никогда не притворяйся, что ты вовлечен в эту кровавую бандитскую войну, ах
Saint City, meine Stadt Ghetto Melodien Святой город, мелодии моего городского гетто
Hier wirst du trocken gefickt, benutze kein Vaseline Здесь тебя трахнут досуха, не используй вазелин.
Put this bitch down, wie meine Jalousien Положите эту суку вниз, как мои жалюзи
Ass bounced und bisschen Kokain Задница подпрыгнула и немного кокаина
In meinem Ghetto hörst du Tote sing’n В моем гетто ты слышишь, как мертвецы поют
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
Menschen sterben und das ohne Sinn Люди умирают без причины
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
In meinem Ghetto hörst du Tote sing’n В моем гетто ты слышишь, как мертвецы поют
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
Keine Ahnung was der Tod uns bringt Я понятия не имею, что смерть приносит нам
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
Manege frei für die fake Asses Очистите кольцо для фальшивых задниц
Ihr seid alle nich' mehr real, sogar eure Wimpern sind Fake Lashes Вы все больше не настоящие, даже ваши ресницы накладные
Du sprichst über Themen obwohl du keine Ahnung hast Вы говорите о темах, хотя понятия не имеете
Search for an exit, Kamikaze it’s not safe Rabbit Ищи выход, Камикадзе, это небезопасно, Кролик.
Muss nicht mehr machen, was Leute mir sagen Не нужно больше делать то, что люди говорят мне
Denn ich geh' meinen eigenen Weg Потому что я иду своим путем
Stapel die Patte bis es nich' mehr geht Укладывайте лоскут, пока это невозможно
Sie meinen ich würd' mich unangemessen benehm' Они считают, что я веду себя неадекватно
Hörst du was uns die Toten sing’n? Ты слышишь, что мертвые поют нам?
Siehst du was uns die Toten bring’n? Видишь, что мертвецы приносят нам?
In meinem Ghetto hörst du Tote sing’n В моем гетто ты слышишь, как мертвецы поют
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
Keine Ahnung was der Tod uns bringt Я понятия не имею, что смерть приносит нам
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
Was soll ich tun denn ich habe keine Wahl? Что мне делать, потому что у меня нет выбора?
Bleibe stark, für die Brüder, bleib loyal Оставайтесь сильными ради братьев, оставайтесь верными
Bitte Gott, bitte hilf uns durch die Qual Пожалуйста, Боже, пожалуйста, помоги нам пройти через агонию
Der Verräter saß im letzten Abendmahl Предатель сидел на последнем ужине
Digger, sie wollen die Payments Копатель, они хотят платежей
Meinen sie wären so famous Думаю, они были так знамениты
Chille jetzt nur noch mit den Jungs Просто расслабляюсь с мальчиками сейчас
Ja, denn die Leute sie kennen mein' Statement Да, потому что люди знают мое заявление
Ja, sie meinen hast du alles, bist du dann der King Да, они имеют в виду, если у тебя есть все, то ты король
Doch der Fame und das Geld macht dich blind Но слава и деньги ослепляют тебя
In meinem Ghetto hörst du Tote sing’n В моем гетто ты слышишь, как мертвецы поют
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
Keine Ahnung was der Tod uns bringt Я понятия не имею, что смерть приносит нам
Eh ja, na-na, eh jaa Эх да, на-на, да да
Ey, oh Lord, oh Lord, bete für die Bros Эй, Господи, Господи, молись за братанов
Hoffe ihn’n geht’s gut, nobody knows Я надеюсь, что они в порядке, никто не знает
Oh Lord, oh Lord, bete für die Bros Господи, Господи, молись за братьев
Hoffe ihn’n geht’s gut, no Spirit, no GhostНадеюсь, они в порядке, ни Духа, ни Призрака
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: