Перевод текста песни Mitten in der Nacht - Monet192

Mitten in der Nacht - Monet192
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mitten in der Nacht , исполнителя -Monet192
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:17.02.2022
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Mitten in der Nacht (оригинал)Mitten in der Nacht (перевод)
Mitten in der Nacht Посреди ночи
Hab kein' Plan wo du bist, was du machst Не имейте плана, где вы находитесь, что вы делаете
Nur damit du weißt Просто чтобы вы знали
Liebe in mei’m Glas hält mich wach, aber du bist nicht da Любовь в моем стакане не дает мне уснуть, но тебя там нет
Warte, bis du schreibst Подожди, пока не напишешь
Sag, bist du der Grund wie’s mir geht Скажи, ты причина того, что я чувствую?
Oder nur der Schlaf, der mir fehlt, ey Или просто сон, которого мне не хватает, Эй
Mitten in der Nacht Посреди ночи
Hab kein' Plan wo du bist, was du machst Не имейте плана, где вы находитесь, что вы делаете
Nur damit du weißt Просто чтобы вы знали
Feelings sind auf Eis hier in meinem Drink Чувства на льду здесь, в моем напитке
Obwohl ich doch genau weiß, es hat kein' Sinn Хотя я прекрасно знаю, что в этом нет смысла
Ja aus kurz vor zwei wird plötzlich wieder kurz nach fünf Да, как раз перед двумя вдруг снова становится сразу после пяти
Tut mir leid, doch ich weiß schon wieder nicht, wo ich bin Прости, но я снова не знаю, где я
Alles läuft in Zeitlupe Все работает в замедленном темпе
Wir wissen nur, dass wir nichts finden, wenn wir Streit suchen Все, что мы знаем, это то, что если мы будем искать драку, мы ничего не найдем.
Dacht, ich tätowier dein' Namen auf mein Herz, ja Думал, что вытатуирую твое имя на сердце, да.
Doch die Stadt, sie leuchtet wieder heller als die Sterne Но город снова сияет ярче звезд
Ich schau auf dem Bild und dann weiß ich genau Я смотрю на картинку, и тогда я точно знаю
Du bist das, was ich will, aber willst du mich auch? Ты то, что я хочу, но ты тоже хочешь меня?
Denn du sagst, ja, da draußen gibts kein' so wie mich Потому что ты говоришь да, нет никого похожего на меня
Aber wieso bin ich dann denn hier und du nicht?Но почему я здесь, а тебя нет?
Ey Привет
Mitten in der Nacht Посреди ночи
Hab kein' Plan wo du bist, was du machst Не имейте плана, где вы находитесь, что вы делаете
Nur damit du weißt Просто чтобы вы знали
Liebe in mei’m Glas hält mich wach, aber du bist nicht da Любовь в моем стакане не дает мне уснуть, но тебя там нет
Warte, bis du schreibst Подожди, пока не напишешь
Sag, bist du der Grund wie’s mir geht Скажи, ты причина того, что я чувствую?
Oder nur der Schlaf, der mir fehlt, ey Или просто сон, которого мне не хватает, Эй
Mitten in der Nacht Посреди ночи
Hab kein' Plan wo du bist, was du machst Не имейте плана, где вы находитесь, что вы делаете
Unterwegs in der Stadt, draußen Gewitter По дороге в город, за окном гроза
Wolken ziehen über mein' Kopf, Shawty, ich zitter Облака сгущаются над моей головой, малышка, я дрожу
Gefühle sind kalt, glaub es ist Winter Чувства холодные, поверь, зима
Doch weiß, meine Bilder häng' noch in dei’m Zimmer Но знай, мои картины до сих пор висят в твоей комнате.
Bruder fragt: «Willst du ziehen?», «Sorry, ich bin clean Брат спрашивает: "Хочешь переехать?", "Извини, я чистый
Seit etwa achtzehn, wegen dieser Sache in Berlin» Лет с восемнадцати из-за этой штуки в Берлине»
Ja, ich weiß, Gott ist groß, darum segnet er mein Team Да, я знаю, что Бог велик, поэтому он благословляет мою команду.
Wir wollen immer mehr, aber ich will nur zu dir Мы всегда хотим большего, но я просто хочу быть с тобой
Ich schau auf dein Bild und dann weiß ich genau Я смотрю на твою фотографию, и тогда я точно знаю
Du bist das, was ich will, aber willst du mich auch? Ты то, что я хочу, но ты тоже хочешь меня?
Denn du sagst, ja, da draußen gibts kein' so wie mich Потому что ты говоришь да, нет никого похожего на меня
Aber wieso bin ich dann denn hier und du nicht?Но почему я здесь, а тебя нет?
Ey Привет
Mitten in der Nacht Посреди ночи
Hab kein' Plan wo du bist, was du machst Не имейте плана, где вы находитесь, что вы делаете
Nur damit du weißt Просто чтобы вы знали
Liebe in mei’m Glas hält mich wach, aber du bist nicht da Любовь в моем стакане не дает мне уснуть, но тебя там нет
Warte, bis du schreibst Подожди, пока не напишешь
Sag, bist du der Grund wie’s mir geht Скажи, ты причина того, что я чувствую?
Oder nur der Schlaf, der mir fehlt, ey Или просто сон, которого мне не хватает, Эй
Mitten in der Nacht Посреди ночи
Hab kein' Plan wo du bist, was du machst Не имейте плана, где вы находитесь, что вы делаете
Nur damit du weißtПросто чтобы вы знали
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2021
2019
2021
2020
2021
2020
2020
2021
2021
2021
2021
2021
2019
2021
2019
2021
2020
2020
2020
2021